Tłumaczenie wyniku na COVID-19 – kiedy go potrzebujesz?

Planujesz wyjazd za granicę? Pamiętaj o wciąż obowiązujących restrykcjach w ruchu transgranicznym, które większość państw wprowadziła w dobie pandemii koronawirusa. Może się okazać, że mimo zniesienia zakazu, nie przekroczysz granicy danego kraju. Będzie stać za tym prosty fakt. Zostaniesz poproszony o tłumaczenie wyniku na COVID-19, tłumaczenie zaświadczenie ozdrowieńca (recovery) lub tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu. Wyjazd […]

Newslettery – jak powstały, do czego służą i jaki wybrać system?

Newsletter w tłumaczeniu na polski to nic innego, jak biuletyn informacyjny. Umożliwia wysyłanie maili do osób znajdujących się – świadomie lub nieświadomie – w bazie odbiorców danej firmy. Sam prawdopodobnie znajdujesz się na kilku, jak nie kilkunastu, tego typu listach. Chcąc wprowadzić takie rozwiązanie w swojej firmie, będziesz musiał zdecydować się na jeden z wielu […]

5 porad jak podróżować za granicę bez znajomości języka obcego

Zaczął się upragniony okres urlopów – projekty i strategie mogą poczekać, a nam należą się zasłużone wakacje. Polskie lato rozpoczęło się dość kapryśnie, więc pewnie część z nas wybierze bardziej słoneczne miejsce i zdecyduje się na zagraniczną podróż. A w dobie rozwoju technologicznego i komunikacyjnego ogranicza nas tylko wyobraźnia (bo brak znajomości języka obcego na […]