Ми подбаємо про Ваші переклади.
Комплексні мовні рішення. Відкрийте для себе силу перекладів, керованих технологіями, завдяки яким Ви порозумієтеся з усіма.

Послуги
Письмові переклади
Усі види письмових перекладів - ділові, для інтернет-магазинів, маркетингові тексти: рекламні матеріали, презентації, пропозиції, статті для блогу, пости в соціальні мережі.
Завірені переклади
Переклади, завірені присяжним перекладачем, необхідні під час адміністративних процедур та для офіційних документів, таких як судові рішення, контракти тощо.
Редагування тексту
Редагування тексту під кутом граматичних та стилістичних помилок або адаптації наявного змісту до місцевої культури, стандартів або лексики. Завжди рекомендоване для маркетингового контенту.
Переклади онлайн-зустрічей
Zoom, Hangouts, Teams, Citrex або Skype? Виберіть платформу для відеоконференцій, яка найкраще відповідає Вашим вимогам. Ми подбаємо про Ваш онлайн-переклад усіх зустрічей в Інтернеті, і включимо в пакет технічну підтримку для їх організації.
Усні переклади
Усний переклад на конференціях, ділових зустрічах, в державних установах та багато іншого.... Щоразу, коли Ви безпосередньо зустрічаєтесь зі своїм іншомовним співрозмовником. Ми організуємо для Вас послугу з особистою участю перекладача, або так званий усний переклад
Переклади WordPress з WPML
У Вас є сторінка на WordPress? Ми перекладемо її для Вас за допомогою плагіна WPML. Ми надаємо повну технічну підтримку при налаштуванні плагіна і таким чином, щоб повністю автоматизувати керування перекладами. Повна зручність і впевненість у тому, що Ваші переклади в надійних руках.
Маркетингові переклади
Комплексні переклади для маркетингу. Транскреація, комерційні пропозиції, брошури, рекламні гасла, слогани.... та 99 інших видів маркетингового перекладу, необхідних для Вашої компанії.
Локалізація перекладу
Локалізація перекладу полягає на адаптації мови до культурних нюансів обраної країни. Це позитивно впливає на досвід користувача, який почне поводитися так, як Ви очікуєте.
Спеціалізовані переклади
Спеціалізовані переклади вимагають високого рівня лінгвістичної компетенції, знань і досвіду. Вони стосуються змісту, насиченого професійною та специфічною термінологією.
Послуги DTP
Ми допасуємо графічний макет перекладу для друку. Ми подбаємо про те, щоб макет і структура перекладеного документа були такими ж, як в оригіналі.
Переклад фільмів та субтитрів
Переклад фільмів і субтитрів до фільмів усіх видів виробництва - художніх фільмів, рекламних фільмів, рекламних роликів або інших видів відеозаписів.
Переклади документів
Ми перекладаємо всі види документів, та збережених у будь-якому форматі. Резюме, медичні, інструкції з експлуатації у PDF, DOCX та інших форматах.