Tłumaczenia specjalistyczne

Niezależnie od tego, jakiej dziedziny dotyczą tłumaczenia specjalistyczne, w tym tłumaczenia specjalistyczne z angielskiego, to wymagają one ogromnej wiedzy. Nie tylko z zakresu języka, ale także branży, w ramach której będzie wykonany przekład. Zapewniamy tłumaczenia specjalistyczne online, które wygodnie zamówisz przez 24/7.

Tłumaczenia specjalistyczne online 24/7

Tłumaczenia specjalistyczne zgodne z oryginałem

Dbamy o to, aby nasze tłumaczenia specjalistyczne były zgodne z tekstem źródłowym. Chodzi zarówno o rozkład treści, jak i sens z niej wynikający. O wszystkim decyduje prosty fakt, mianowicie współpracuje z nami ponad 1000 tłumaczy, w tym ekspertów w swojej dziedzinie wiedzy. Co więcej, dzięki wdrożeniu standardu ISO 17100:2015 doskonale znamy każdego z nich.

To dlatego jesteśmy pewni ich umiejętności, wiedzy oraz specjalizacji. Zapewniamy, że znają charakterystyczne słownictwo dla wybranej branży, nie mają również problemu ze specjalistycznymi określeniami. Nasze tłumaczenia specjalistyczne są takie, jakie powinny być. Tak samo dobre, jak ich pierwowzór.

Termin, termin i jeszcze raz jakość

W dogadamycie.pl szczególny nacisk kładziemy na to, aby tłumaczenia specjalistyczne oddawać w wyznaczonym terminie. Co więcej, ostateczny „dedlajn” poznasz już w trakcie bezpłatnej wyceny online. Po złożeniu zamówienia masz pewność, że gotowe pliki odeślemy Ci w wyznaczonym czasie i o wyznaczonej porze.

Jak zamówić tłumaczenie specjalistyczne online?

Samo zamawianie tłumaczeń w dogadamycie.pl jest proste. Potrzebujesz tłumaczenia specjalistycznego? A może tłumaczenie specjalistyczne z języka angielskiego? Zamówisz w bardzo wygodny sposób:


wchodzisz na panel: https://panel.dogadamycie.pl/order/create/write

wybierasz język i kategorię tekstu

wklejasz tekst lub przesyłasz plik

wybierasz pakiet

zamawiasz


Po opłaceniu zamówienia tłumaczenie natychmiast trafia do tłumacza. Gwarantujemy, że zleceniem zajmie się specjalista w wybranej dziedzinie. Gdy tłumacz zakończy swoją pracę, tekst trafia albo do weryfikatora albo korektora native speakera – to zależy od wybranego pakietu. Po zakończeniu tłumaczenia, gotowe teksty wysyłamy Ci na maila. Dodatkowo możesz je w dowolnym momencie pobrać z Panelu Klienta.

W ilu językach tłumaczycie?

Baza obsługiwanych przez nas języków nieustannie rośnie. Obecnie tłumaczymy w ponad 60 językach i 304 parach językowych. Znajdziesz więc u nas tłumaczenia specjalistyczne z języka angielskiego, francuskiego, niemieckiego i w dowolnej innej parze językowej. Kwestia Twoich potrzeb. Wszystkie obsługiwane języki znajdziesz w formularzu online. Brakuje tego, którego potrzebujesz? Daj znać na info@dogadamycie.pl.

Tłumaczenia naukowe z korektą native speakera

Chcesz przetłumaczyć publikację naukową? Rozważ tłumaczenie z korektą native speakera. W tej konfiguracji Twoje tłumaczenie będzie aż dwukrotnie sprawdzone pod kątem zawartości merytorycznej. Pierwszy raz wtedy, gdy wybrany tłumacz-specjalista będzie tłumaczył. Drugi raz na etapie korekty.

Czyli wygląda to tak:

– wybierzemy tłumacza, który wyróżnia się zarówno wysokimi kompetencjami językowymi, jak i specjalistyczną wiedzą w kategorii tłumaczenia

– jego tłumaczenie sprawdzi native speaker, który również wyróżnia się wysokimi kompetencjami językowymi, wiedzą a przede wszystkim – doświadczeniem w kategorii tłumaczenia.


Native speaker to osoba, dla której język obcy jest językiem ojczystym. Niemiec jest native speakerem niemieckiego, Anglik – angielskiego, Włoch – włoskiego itp.


Tłumaczenia z międzynarodowym uznaniem

Nasze tłumaczenia wykonywane są potrzeby międzynarodowych publikacji w pismach takich jak między innymi European Journal of Pharmacology, Journal of Physiology and Pharmacology czy Vascular Medicine. Tłumaczymy również instrukcje obsługi sprzętu medycznego, sprzętu diagnostyki domowej czy tych związanych z komercyjnym wykorzystaniem badań.

Tłumaczenia specjalistyczne – cennik

Ok, a ile kosztują tłumaczenia specjalistyczne? Cennik zaczyna się od 0,19 zł za słowo. Na ostateczną stawkę wpływają takie czynniki, jak wybrana para językowa, wybrany pakiet czy kategoria tekstu. Niezmienny pozostaje termin – zawsze jak najkrótszy.


Konto doładujesz – bonus zyskujesz

doładowanie min. 180 zł

20 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 300 zł

40 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 600 zł

100 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 3000 zł

600 zł więcej na tłumaczenia


Tłumaczenia specjalistyczne – wygodnie i sprytnie

W dogadamycie.pl dbamy o termin, jakość i Twoją wygodę. Zamawiasz u nas i masz pewność, że Twoje tłumaczenie jest w dobrych rękach. Zajmie się nim doświadczony tłumacz-specjalista, wyróżniający się wysokimi kompetencjami językowymi, a także posiadający niezbędną wiedzę oraz praktykę w dziedzinie tłumaczenia. Proste. Wygodne. Efektowne i efektywne. Tak już działamy. Zawsze.

Zadbamy o Twoje tłumaczenia