Tłumaczenie
norm jakościowych
W przemyśle spożywczym, farmaceutycznym czy motoryzacyjnym przedsiębiorcy są zobowiązani do spełnienia konkretnych norm jakości.
Naszym zadaniem jest tłumaczenie standardów, procedur i wymagań. Podejmiemy współpracę?
Kontakt
Szukasz
wykonawcy
większego
projektu?
Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?
FAQ
Tak, nasi tłumacze mogą się pochwalić znajomością międzynarodowych norm jakościowych – ISO i właśnie HACCP. Tłumaczenie będzie zgodne z lokalnymi przepisami dotyczącymi jakości.
Jesteśmy elastyczni i dzięki współpracy z ponad 1000 tłumaczy i native speakerów możemy zaproponować konkurencyjne terminy. Pracujemy 7 dni w tygodniu.
Nie, tym zajmuje się Opiekun Klienta. Dba o to, byś ty mógł się skupić na zarządzaniu projektami wewnątrz własnego przedsiębiorstwa.
Sprawdź inne
nasze usługi:
Normy jakościowe a sprzedaż i produkcja na zagranicznych rynkach
Normy jakościowe określają wymagania, którym dany produkt lub usługa musi sprostać. Tłumaczenie norm jakościowych ma na celu umożliwienie stosowania tych standardów również w innych krajach lub środowiskach językowych. Jest to istotne zwłaszcza w przypadku firm działających na arenie międzynarodowej, które muszą przestrzegać tych samych standardów jakościowych na różnych rynkach.
Rodzaje norm jakościowych
Norma jakościowa to dokument określający wymagania dotyczące jakości określonych produktów lub usług. Istnieje wiele rodzajów norm jakościowych, takich jak normy ISO, DIN, ASTM, czy EN, które określają konkretne wymagania jakościowe w różnych dziedzinach.
Normy jakości w dogadamycie.pl
Normy jakości to nie tylko przykład dokumentu, który tłumaczymy dla przedsiębiorstw z sektora, np. żywności. W naszym biurze postępujemy zgodnie z normami ISO – ISO 17100:2015 oraz ISO 18587:2017, które regulują proces rekrutacji tłumaczy i realizację konkretnych projektów.
Zyskaj gwarancję jakości, korzystając z internetowego biura tłumaczeń. Zapraszamy do kontaktu!