Tłumaczenia techniczne

Tłumaczenia techniczne, w porównaniu ze zwykłymi tłumaczeniami, mają większe wymagania, a przede wszystkim trzeba im poświęcić o wiele więcej czasu. W ich przypadku wymagana jest nie tylko zaawansowana znajomość języka, ale także znajomość dziedziny, której dotyczy tłumaczenie tekstu.

W dogadamycie.pl zapewniamy wysokiej jakości usługi tłumaczeniowe dla firm, które wymagają posługiwania się profesjonalną terminologią. Pomożemy Ci w komunikacji z zagranicznymi klientami i kontrahentami. Zapewniamy tłumaczenia biznesowe wszelkich dokumentów, jakimi dysponuje Twoje przedsiębiorstwo.


 

Czym dokładnie są tłumaczenia techniczne?

Tłumaczenia techniczne przydadzą Ci się, jeżeli zamierzasz wprowadzić swój produkt lub usługę na rynek międzynarodowy. Są to takie dokumenty jak certyfikaty jakości, deklaracje zgodności, aprobaty techniczne, kosztorysy i harmonogramy, dokumentacje patentowe, dokumentacje techniczne i wiele innych.

W związku z tym można stwierdzić, że tłumaczenia techniczne to wszystkie teksty, zawierające specjalistyczne terminy, nazwy i podobne specjalistyczne elementy. Dokumenty te wymagają więc od Tłumaczy posiadania zarówno szerokiej wiedzy teoretycznej, jak i praktycznej na temat danej dziedziny.


Tłumacz techniczny:

  • jest praktykiem w swojej specjalizacji
  • posiada kierunkowe wykształcenie
  • dysponuje słownictwem technicznym

Tłumaczenia techniczne z języka angielskiego

Tłumaczenia techniczne z języka angielskiego obejmują tłumaczenia zwykłe i przysięgłe, w zależności od rodzaju treści. Dotyczą one takich dziedzin jak:

  • Inżynieria,
  • Kartografia,
  • Elektronika,
  • IT,
  • Budownictwo,
  • Mechanika,
  • Geodezja,
  • Komunikacja,
  • Automatyka i robotyka
  • i wiele innych.

Tłumaczenia techniczne online

Szybko, wygodnie i całkowicie przez Internet. Tak właśnie działamy w dogadamycie.pl. Tłumaczenia techniczne online zamówisz za pomocą naszego wygodnego formularza. Zasada działania jest prosta:

  • wybierasz języki i kategorię,
  • wklejasz tekst,
  • wybierasz pakiet

… i tłumaczymy.

Jakie tłumaczenia techniczne zapewniamy?

Tłumaczymy m.in.: instrukcje techniczne, artykuły naukowe, pisma medyczne, umowy biznesowe, oprogramowania komputerowe, certyfikaty dopuszczające do obrotu, zaświadczenia urzędowe i wszystko, co można określić jako tłumaczenia techniczne. Gwarantujemy, że do zlecenia wybierzemy specjalistę, posiadającego niezbędną wiedzę, praktyczne doświadczenie, a także umiejętności językowe.

Pełne wsparcie technologiczne

Co więcej, jako dogadamycie.pl zapewniamy również pełne wsparcie technologiczne. Potrzebujesz tłumaczenia technicznego podczas rozmowy online? Pomożemy skonfigurować Zoom lub inne narzędzie do wideokonferencji, aby zapewnić tłumaczenie symultaniczne.

Udzielimy wsparcia również w przypadku, gdy prowadzisz specjalistyczną stronę na WordPressie. Mamy doświadczenie w konfigurowaniu wtyczki WPML w celu zapewnienia jeszcze szybszych i wygodniejszych tłumaczeń. Udzielamy wsparcia niezależnie od technologii, przeznaczenia czy branży.


Gwarantujemy:

  • pełne wsparcie technologiczne,
  • tłumaczenia online w ponad 60 językach,
  • zachowanie żargonu branżowego.

Tłumaczenia techniczne – pakiety

Tłumaczenia biznesowe oferujemy w trzech wariantach:

  1. Economy – praca jednego Tłumacza, gwarancja 93% dokładności
  2. Business – praca jednego Tłumacza i jednego Weryfikatora, gwarancja 95% dokładności
  3. Premium – praca jednego Tłumacza i korekty Native Speakera, gwarancja 100% skuteczności

 


 

Zadbamy o Twoje tłumaczenia