Dlaczego warto z nami
współpracować?

Precyzja i dokładność

Każde słowo w umowie ma istotne znaczenie prawne, dlatego przykładamy największą wagę do dokładności tłumaczenia dokumentacji firmowej, aby zachować pierwotne znaczenie i intencje.

Znajomość terminologii prawniczej

Nasi tłumacze posiadają gruntowną wiedzę z zakresu prawa i terminologii prawnej obu języków, co pozwala im dokładnie przekładać specjalistyczne terminy i zwroty.

Zgodność z przepisami prawnymi

Nasze tłumaczenia uwierzytelnione uwzględniają różnice w systemach prawnych krajów, zapewniając pełną zgodność z lokalnymi przepisami i regulacjami.

Spójność terminologiczna

Gwarantujemy użycie jednolitej terminologii prawniczej w całym dokumencie, aby zapewnić jego wewnętrzną spójność.

Poufność i  bezpieczeństwo

Zapewniamy pełną poufność dokumentów naszych klientów. Stosujemy zaawansowane protokoły bezpieczeństwa zgodne z normą ISO 27001. Na życzenie klienta możemy także podpisać umowę o poufności (NDA)

Paczkomat
InPost

Dzięki szybkiej wysyłce oryginału tłumaczenia (w ciągu 24 godzin od zakończenia tłumaczenia) do urządzenia Paczkomat InPost zaoszczędzisz czas.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

tłumaczenia przysięgłe w warszawie - dogadamycie.pl

Tłumaczenie aktów stanu cywilnego

Uzyskaj szybkie tłumaczenie przysięgłe aktu ślubu, aktu zgonu, aktu urodzenia i innych dokumentów. Gwarantujemy najwyższą dokładność tłumaczenia, ekspresowy termin realizacji, błyskawiczną wysyłkę oryginału tłumaczenia przysięgłego.
tłumaczenia przysięgłe w warszawie - dogadamycie.pl

Tłumaczenie świadectw i certyfikatów

Zyskaj spokój dzięki zgodności tłumaczenia z wymaganiami urzędowymi oraz prawnymi. Zapewniamy dokładne przekłady, które są akceptowane przez wszystkie instytucje i urzędy. Dokumenty zyskują wiarygodność i formalną poprawność.

tłumaczenia przysięgłe w warszawie - dogadamycie.pl

Tłumaczenie dokumentów samochodowych

Tłumaczenie dokumentów samochodowych jest obowiązkowe dla właścicieli pojazdów kupionych za granicą. Nasi tłumacze zadbają o przekład zgodny z obowiązującym prawem krajowym i międzynarodowym.

Zaufali nam:

Kontakt

Formularz kontaktowy

Jeśli masz jakiekolwiek pytania odnośnie usługi, chętnie odpowiemy. Wypełnij krótki formularz kontaktowy.

    Ta strona jest chroniona przez reCAPTCHA i obowiązują Polityka prywatności oraz Warunki usługi.

    FAQ

    Tak, określenia są używane wymiennie przez naszych klientów. Wynika to z tego, że tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) jest realizowane przez tłumacza przysięgłego

    Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego dopuszcza podpisywanie tłumaczeń uwierzytelnionych kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Tłumaczenie przysięgłe z takim podpisem zachowuje moc prawną i jest ważnym dokumentem dla urzędników, lekarzy czy przedstawicieli innych sektorów gospodarki.

    Biznesowe zlecenia z wykorzystaniem kwalifikowanego podpisu elektronicznego realizujemy dla następujących języków obcych: angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, ukraiński, rosyjski, niderlandzki, macedoński, serbski, bułgarski, chorwacki, bośniacki, czarnogórski, norweski, duński, grecki.

    Istnieją dwie możliwości realizacji zamówienia. Tłumaczenie z kopii wykonamy, gdy otrzymamy skan lub zdjęcie dokumentu. Tłumaczenie z oryginału zrealizujemy, gdy Klient przekaże skan lub zdjęcie dokumentu oraz krótki filmik, na którym pokazuje, że dysponuje oryginałem. 

    Biuro tłumaczeń Warszawa – zleć przekład online

    Profesjonalne tłumaczenia w Warszawie? Takich ofert nie brakuje. Agencje tłumaczeń, freelancerzy – w każdej dzielnicy można znaleźć specjalistyczną pomoc. Różne są terminy realizacji, wyceny, konieczności dopłat. Nie każda agencja zatrudnia specjalistę, który sprosta oczekiwaniom i potrzebom klienta. A gdyby tak znaleźć wsparcie w Internecie?

    Nasze biuro tłumaczeń online realizuje tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia pisemne branżowe, tłumaczenia ustne i korektę tekstu na najwyższym poziomie. 

    Tłumaczenia dokumentów w Warszawie – tłumaczenia uwierzytelnione 

    Biuro tłumaczeń przysięgłych może działać online? Może – wystarczy sprawdzić, jak działa dogadamycie.pl.

    U nas bez wychodzenia z domu możesz zamówić tłumaczenia uwierzytelnione – potocznie zwane tłumaczeniami przysięgłymi. Są one niezbędne w określonych sytuacjach – zarówno dla klientów indywidualnych, jak i firmowych (biznesowych). Tłumacz przysięgły uwierzytelnia przekład podpisem (także kwalifikowanym podpisem elektronicznym) oraz  pieczęcią. Dzięki temu dokument zachowuje moc prawną i może być wykorzystywany w urzędach, sądach, innych instytucjach publicznych, szpitalach czy uczelniach. Uwierzytelnienie to gwarancja bezbłędności i zgodności z oryginałem.

    W jakich sytuacjach można szukać tłumacza przysięgłego w Warszawie?

    Tłumaczenia przysięgłe są potrzebne nie tylko do załatwienia sprawy urzędowej. Tego rodzaju usługi tłumaczeniowe przydają się podczas otwierania zagranicznych oddziałów firmy, zatrudniania obcokrajowców czy rejestracji nowej floty samochodowej. Jako doświadczone biuro tłumaczeń specjalistycznych – tłumaczeń z Warszawy – pomożemy w tłumaczeniu tekstów, pism i zaświadczeń.

    Odbiór tłumaczenia jest naprawdę prosty. Nie musisz stać w warszawskich korkach, podróżować z jednego końca stolicy na drugi. Jeśli poza skanem potrzebujesz papierowego oryginału, wyślemy go pocztą albo kurierem na adres firmy lub dostarczymy do wskazanego urządzenia Paczkomat.

    W jakich językach wykonujemy tłumaczenia przysięgłe?

    Kilkadziesiąt par językowych, różne rodzaje tłumaczenia? Takie rzeczy w naszym biurze tłumaczeń online nie stanowią problemu. Najczęściej wykonujemy przekłady w języku angielskim, języku niemieckim i języku ukraińskim. Jaka jest wycena tłumaczenia w najpopularniejszych parach językowych? Wystarczy skorzystać z formularza szybkiej wyceny. Po podaniu języka źródłowego i docelowego, adresu e-mail i pliku do przetłumaczenia, w odpowiedzi prześlemy wycenę i termin realizacji.

    Nie tylko tłumaczenia przysięgłe – biuro tłumaczeń online gwarantuje wysoką jakość usług

    Pisemne tłumaczenia przysięgłe to niejedyna usługa, którą możemy zaproponować małym, średnim i dużym firmom. Możemy oferować różnego rodzaju usługi.

    W której z nich możemy specjalizować się dla Twojego biznesu?

    Biuro tłumaczeń w Warszawie – ekspresowe terminy, bezpłatna wycena

    Każde tłumaczenie realizujemy terminowo, dbając o poufność i wysoką jakość obsługi. Nasz Opiekun Klienta czuwa nad przebiegiem realizacji projektu. Dzięki temu Ty oszczędzasz swoje zasoby albo zasoby pracownika swojej firmy. Oszczędność czasu i pieniędzy, ekspresowe terminy i możliwość realizacji różnego rodzaju tłumaczeń w jednym miejscu, to tylko kilka powodów, dla których klienci biznesowi decydują się z nami współpracować.

    Chcesz wiedzieć, jak wyglądają procesy tłumaczeniowe w naszym biurze? Umów się na bezpłatną konsultację. Porozmawiamy o tłumaczeniach przysięgłych i pozostałych usługach realizowanych z zachowaniem najwyższej jakości.