Dlaczego warto tłumaczyć treści na język norweski?

Zwiększenie zasięgu rynkowego

Rozwijaj firmę na nowym rynku, docierając do klientów i partnerów biznesowych w Norwegii. Rozszerzenie działalności na ten rynek może przynieść znaczne korzyści finansowe i strategiczne.

Zwiększenie wiarygodności firmy

Zdobądź zaufanie i wiarygodność firmy w oczach norweskich partnerów i klientów. Dzięki temu Twoja firma jest postrzegana jako solidny i idealny do współpracy partner biznesowy.

Zgodność z lokalnymi przepisami

Zadbaj o tłumaczenie dokumentacji zgodnie z norweskimi przepisami prawnymi i regulacjami, co zapewni pełną zgodność z lokalnymi wymaganiami. Zminimalizuje to ryzyko prawne i operacyjne związane z prowadzeniem działalności w Norwegii.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

Tłumaczenie materiałów szkoleniowych oraz BHP - dogadamycie.pl

Tłumaczenie materiałów szkoleniowych oraz BHP

Przygotowanie materiałów szkoleniowych oraz dokumentów BHP w języku norweskim gwarantuje zgodność z lokalnymi przepisami i standardami. To zapewnia bezpieczeństwo pracowników i efektywność szkoleń. 
Tłumaczenie norm jakościowych - dogadamycie.pl

Tłumaczenie norm jakościowych

Tłumaczenie norm jakościowych na język norweski jest niezbędne dla firm, które chcą spełniać międzynarodowe standardy i utrzymać wysoką jakość swoich produktów i usług. Poza tym zwiększa to zaufanie norweskich partnerów do Twojej firmy. 

Tłumaczenie badań klinicznych - dogadamycie.pl

Tłumaczenie badań klinicznych

Profesjonalne tłumaczenie badań klinicznych na język norweski jest kluczowe dla firm z branży medycznej i farmaceutycznej. Pozwala na precyzyjną komunikację wyników badań oraz ich zgodność z norweskimi regulacjami. 

Zaufali nam:

Kontakt

Szukasz
tłumacza do
większego
projektu?

Porozmawiajmy o współpracy

Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?

Wyceń je w panelu zamówień

Tłumacz języka norweskiego online – jak możemy Ci pomóc?

Coraz bardziej popularnym językiem skandynawskim używanym w biznesie jest język norweski. Tłumacz dokonuje przekładu pisemnego zwykłego oraz uwierzytelnionego, dzięki któremu dokumenty zachowują swoją moc prawną. Co jeszcze warto wiedzieć o tłumaczeniach na język norweski? 

Tłumaczenia norwesko-polskie dla biznesu

Nadzorujesz proces rozpoczęcia działalności przez norweską firmę na terenie Polski? W takim razie z pewnością potrzebujesz naszej pomocy! Tłumaczenia norwesko-polskie dla biznesu nie muszą być na Twojej głowie. Nie musisz przeznaczać zasobów swoich pracowników. Wystarczy powierzyć nam przekład dokumentów. Zaoszczędzisz nie tylko czas, ale i budżet. Nadzorowanie nad projektem przejmie od Ciebie nasz Account Manager, który czuwa nad każdym etapem realizacji – od przyjęcia do realizacji, przez tłumaczenie, po implementację treści, np. w sklepie internetowym.  

Tłumacz przysięgły norweski Twoich dokumentów

Kiedy mówimy o tłumaczeniu dokumentów, często mam na myśli tłumaczenie przysięgłe. To specjalny rodzaj przekładu tekstów i dotyczy właśnie dokumentów, takich jak akt notarialny, umowa kupna-sprzedaży, świadectwo pracy czy – co istotne w przypadku działalności z sektora medycznego – wyników badań klinicznych.  

Tłumacz przysięgły to osoba, która po zdaniu specjalnego egzaminu, zostaje wpisana na specjalną listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Tłumacz przysięgły uwierzytelnia sporządzone tłumaczeniem pieczęcią oraz podpisem – także kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Dzięki temu dokument zachowuje moc prawną mimo innego języka niż źródłowy. Może stanowić potwierdzenie dokonania transakcji, własności czy uwiarygodnić kandydata w oczach pracodawcy w przypadku przekładu świadectwa pracy.  

Profesjonalne tłumaczenia norweskie pisemne i ustne

Tłumaczenia pisemne w języku norweskim realizujemy zarówno dla osób prywatnych, jak i przedstawicieli sektora B2B. Otwierając firmę na rynku norweskim – zarówno stacjonarnie, jak i w przypadku działalności online, trzeba przygotować wiele treści. Tłumaczenia dokumentów, regulaminów, umów czy też stron internetowych oraz materiałów marketingowych wymagają odpowiedniego przygotowania. Tylko prezentując bezbłędne treści, można budzić zaufanie (potencjalnych) partnerów biznesowych oraz klientów.  

Nie tylko w biznesie coraz większą rolę odgrywa język norweski. Tłumacz w naszym biurze online realizuje zlecenia nie tylko pisemnie, ale i ustnie. Chętnie towarzyszymy naszym klientom podczas negocjacji biznesowych, konferencji naukowych czy wizyt u notariusza.  

Tłumaczenia techniczne norweskie wyceniamy bezpłatnie

Warto dodać, że w biurze tłumaczeń online realizujemy także tłumaczenia branżowe i specjalistyczne na język norweski. Tłumacz, który podejmuje się realizacji danego projektu, posiada zarówno wiedzę językową, jak i doświadczenie w danej dziecinie. Tłumaczenia techniczne norweskie, które realizujemy dla firm produkcyjnych czy branż e-commerce, są więc poprawne gramatycznie, stylistycznie i merytorycznie. Dzięki temu tłumaczenia instrukcji obsługi sprzętu czy opisy produktów nie wprowadzają użytkowników w błąd ani nie narażają producentów na konsekwencje ewentualnych pomyłek.  

Przekład na język norweski? Tłumacz czeka na Twój projekt!

.Nasz serwis dogadamycie.pl działa w pełni online Zdalnie odbywa się zarówno proces zamówienia projektu, jak i odbiór gotowych treści. W przypadku tłumaczeń przysięgłych oryginały dostarczamy pod wskazany adres pocztą albo do wybranego urządzenia Paczkomat. Także płatność nie wymaga wizyt w banku czy osobistego uiszczania opłaty. Akceptujemy przelewy online, BLIK, a nawet formę PayPo, która przydaje się w nagłych, ale niekoniecznie komfortowych w zakresie finansów sytuacjach. 

Chcesz się dowiedzieć więcej na temat pracy naszego biura tłumaczeń online? Zapraszamy do udziału w bezpłatnej konsultacji. Nasz ekspert odpowie na wszystkie Twoje pytania i przedstawia najbardziej korzystną ofertę. Razem rozwijajmy Twój biznes na norweskich rynkach.