Dlaczego warto z nami
współpracować?

Dokładność terminologii

Twoje dokumenty będą precyzyjnie przetłumaczone z zachowaniem terminologii unijnej i administracyjnej. Gwarantujemy spójność w użyciu terminów i języka projektowego, co zwiększy profesjonalizm i zrozumiałość Twojego projektu.

Zgodność z  wytycznymi UE

Gwarantujemy, że Twoje dokumenty będą zgodne z wytycznymi UE dotyczącymi projektów i funduszy, spełniając wszystkie wymagania dokumentacyjne UE.

Specjalistyczna wiedza

Twoje tłumaczenia będą wykonywane przez ekspertów z doświadczeniem w administracji publicznej, zarządzaniu projektami i politykach UE, a także konsultowane z ekspertami od funduszy unijnych.

Precyzja i  szczegółowość

Tłumaczenie Twojego projektu będzie dokładnie odwzorowywać wszystkie specyfikacje i wymagania, łącznie z precyzyjnym przekładem celów, działań i rezultatów.

Poufność i  bezpieczeństwo

Zapewniamy pełną poufność dokumentów naszych klientów. Stosujemy zaawansowane protokoły bezpieczeństwa zgodne z normą ISO 27001. Na życzenie klienta możemy także podpisać umowę o poufności (NDA), aby dodatkowo zabezpieczyć przekazane informacje.

Szybkość i  terminowość

Oferujemy elastyczne terminy realizacji, dostosowane do harmonogramów naszych klientów. Jesteśmy w stanie sprostać nawet najpilniejszym zleceniom, dostarczając tłumaczenia na czas, bez kompromisów na jakości.

Wsparcie po  realizacji

Oferujemy wsparcie po zakończeniu projektu, w tym korekty i aktualizacje tłumaczeń na życzenie klienta. Nasze usługi obejmują również długoterminową współpracę, zapewniając ciągłą pomoc i adaptację do zmieniających się potrzeb naszych klientów.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

Projekty badawcze i innowacyjne - dogadamycie.pl

Projekty badawcze i innowacyjne

Pozyskaj międzynarodowe środki, by inwestować w rozwój swojego przedsiębiorstwa. Zajmiemy się przekładem wniosku zgodnie z wymaganiami dokumentacyjnymi UE. Nasi tłumacze posiadają doświadczenie w różnych branżach i służą swoją wiedzą.
Dotacja na otworzenie firmy - dogadamycie.pl

Dotacja na otworzenie firmy

Wejdź na zagraniczne rynki ze wsparciem UE. Otwarcie nowego oddziału wymaga nakładu finansowego i czasowego. Możesz zaoszczędzić zasoby, zostawiając nam do realizacji zagadnienia związane z tłumaczeniem.

Projekty kulturalne i artystyczne - dogadamycie.pl

Projekty kulturalne i artystyczne

Nasza oferta jest skierowana również do instytucji publicznych – urzędów, muzeów i innych inicjatorów projektów kulturalnych. Nasi tłumacze z należytą precyzją i dokładną terminologią dokonają przekładu wniosków i niezbędnych dokumentów.

Zaufali nam:

Kontakt

Szukasz
wykonawcy
większego
projektu?

Porozmawiajmy o współpracy

Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?

Wyceń je w panelu zamówień

FAQ

Projekty unijne często dotyczą obszarów takich jak prawo, ekonomia, ochrona środowiska, innowacje technologiczne itp., co wymaga znajomości specyficznej terminologii. Freelancer nie zawsze dysponuje wiedzą w określonej dziedzinie. Biuro tłumaczeń natomiast wyznaczy do realizacji tłumaczenia odpowiednią osobę.

Wszystko zależy od pary językowej, branży i terminu. Cenę poznasz bezpłatnie – zapraszamy do kontaktu. Oferujemy także bezpłatną konsultację z naszym ekspertem w dziedzinie tłumaczeń – także unijnych.

Oczywiście, tłumaczenia przysięgłe, czyli uwierzytelnione, są wykonywane przez tłumacza przysięgłego i opatrzone pieczęcią i podpisem. Gotowe tłumaczenia przysięgłe wysyłamy pocztą, kurierem lub do urządzenia Paczkomat.

Projekt unijny jako szansa na rozwój

Tłumaczenie projektów unijnych to zadanie, które wymaga nie tylko biegłej znajomości języka, ale także dogłębnego zrozumienia specyfiki dokumentów unijnych. Warto zadbać o to, aby tłumaczenie było precyzyjne, zgodne z wymogami formalnymi oraz dostosowane do lokalnych realiów.

Dlaczego warto wybrać biuro tłumaczeń, a nie freelancera?

Profesjonalny przekład projektów unijnych w biurze tłumaczeń zwiększa szanse na uzyskanie dofinansowania oraz skuteczną realizację projektu. Dzięki precyzyjnemu tłumaczeniu unikniesz nieporozumień, a Twój projekt zyska na wiarygodności w instytucjach unijnych. Ponadto, inwestując w usługi doświadczonego tłumacza, zyskujesz pewność, że dokumenty zostaną przetłumaczone zgodnie z najwyższymi standardami jakości.

Tłumaczenie w dogadamycie.pl

Decydując się na tłumaczenie projektów unijnych, warto wybrać biuro tłumaczeń dogadamycie.pl z odpowiednim doświadczeniem i referencjami. Tylko profesjonalista będzie w stanie zagwarantować, że tłumaczenie spełni wszystkie wymogi formalne i terminologiczne, a także zostanie dostarczone na czas. Nasi tłumacze posiadają nie tylko wiedzę z zakresu języka, ale różnych dziedzin – prawa, kultury czy ekologii. Współpraca z native speakerami pozwala nam oferować usługi na najwyższym poziomie. Skorzystasz z bezpłatnej konsultacji?