Bezpłatna konsultacja
Szybka wycena
  • Tłumaczenia
    • Usługi tłumaczenia
      • Tłumaczenie zwykłe
      • Tłumaczenie przysięgłe
      • Tłumaczenie AI z korektą
      • Korekta językowa tłumaczenia
      • Audyt językowy stron
      • Copywriting
      • Tłumaczenie artykułów naukowych – korekta publikacji
      • Tłumaczenie badań klinicznych
      • Tłumaczenie dokumentacji online
      • Tłumaczenie instrukcji użytkowania wyrobu medycznego (IFU) 
      • Tłumaczenie kart charakterystyki produktu leczniczego 
      • Tłumaczenie komunikatów i notek prasowych 
      • Tłumaczenie książki
      • Tłumaczenie materiałów szkoleniowych oraz BHP 
      • Tłumaczenie materiałów wideo – tłumaczenia filmów
      • Tłumaczenie norm jakościowych 
      • Tłumaczenie opisów produktów
      • Tłumaczenie oprogramowania 
      • Tłumaczenie prezentacji biznesowych
      • Tłumaczenie projektów unijnych
      • Tłumaczenie raportów finansowych 
      • Tłumaczenie regulaminów i polityk prywatności 
      • Tłumaczenie sklepów internetowych 
      • Tłumaczenie stron internetowych 
      • Tłumaczenie świadectw eksportowych 
      • Tłumaczenia tekstów marketingowych
      • Tłumaczenia tekstów SEO pod lokalizacje
      • Tłumaczenie ulotek i etykiet leków 
      • Tłumaczenie umów 
    • Tłumaczenia branżowe
      • Tłumaczenia e-commerce
      • Tłumaczenia farmecutyczne
      • Tłumaczenia finansowe – tłumaczenia bankowe
      • Tłumaczenia prawnicze – tłumaczenia sądowe
      • Tłumaczenia dla marketingu – tłumaczenia dla mediów
      • Tłumaczenia medyczne
      • Tłumaczenia produkcyjne – tłumaczenia przemysłowe
      • Tłumaczenia IT – tłumaczenia technologii
      • Tłumaczenia dla uczelni – tłumaczenia dla administracji publicznej
      • Tłumaczenia dla wydawnictw
    • Języki tłumaczeń
      • Tłumaczenia język albański
      • Tłumaczenia język angielski
      • Tłumaczenia język arabski
      • Tłumaczenie język azerski
      • Tłumaczenia język białoruski
      • Tłumaczenia język bośniacki
      • Tłumaczenia język bułgarski
      • Tłumaczenia język chorwacki
      • Tłumaczenia język czeski
      • Tłumaczenia język chiński
      • Tłumaczenia język duński
      • Tłumaczenia język estoński
      • Tłumaczenia język fiński
      • Tłumaczenia język francuski
      • Tłumaczenia język grecki
      • Tłumaczenia język gruziński
      • Tłumaczenia język hebrajski
      • Tłumaczenia język hindi
      • Tłumaczenia język hiszpański
      • Tłumaczenia język indonezyjski
      • Tłumaczenia język islandzki
      • Tłumaczenia język japoński
      • Tłumaczenia język jidysz
      • Tłumaczenia język kazachski
      • Tłumaczenia język koreański
      • Tłumaczenia język litewski
      • Tłumaczenia język łotewski
      • Tłumaczenia język niderlandzki
      • Tłumaczenia język niemiecki
      • Tłumaczenia język norweski
      • Tłumaczenia język macedoński
      • Tłumaczenia język malajski
      • Tłumaczenia język mandaryński
      • Tłumaczenia język mołdawski
      • Tłumaczenia język ormiański
      • Tłumaczenia język portugalski
      • Tłumaczenia język rumuński
      • Tłumaczenia język rosyjski
      • Tłumaczenia język serbski
      • Tłumaczenia język słowacki
      • Tłumaczenia język słoweński
      • Tłumaczenia język suahili
      • Tłumaczenia język szwedzki
      • Tłumaczenia język tajski
      • Tłumaczenia język turecki
      • Tłumaczenia język ukraiński
      • Tłumaczenia język uzbecki
      • Tłumaczenia język węgierski
      • Tłumaczenia język wietnamski
      • Tłumaczenia język włoski
  • Modele językowe AI
  • O nas
  • Blog
  • Cennik
  • Zaloguj się
Bezpłatna konsultacja
Szybka wycena
dogadamycie.pl » Bergerat

Bergerat

Posted on 7 sierpnia 2024 przez Karolina Puchalska
Karolina Puchalska
Karolina Puchalska

Jestem marketing menagerem w dogadamycie.pl. Wiele lat pracowałam jako copywriter. Obecnie zajmuję się zarządzeniem zespołem marketingu, planuję strategie reklamowe, dbam o nasze profile w mediach społecznościowych i strony www. Prywatnie jestem miłośniczką herbaty, roślin i psów wszelkich ras. Interesuję się psychologią i zachowaniami człowieka. Lubię jogę oraz wycieczki z moją córką i energicznym JRT.

Zapisz się do newslettera

Będziesz na bieżąco ze szczegółami dotyczącymi naszej oferty, nowościami na temat tłumaczeń i rozwoju biznesu oraz aktualnymi akcjami rabatowymi.
Na powitanie mamy dla Ciebie kod rabatowy -10% .

Zobacz również

Pozycjonowanie wielojęzycznej strony www

26 lutego 2018

Pozycjonowanie wielojęzycznej strony www

Tłumaczenia zdalne spotkań online - webinary, rozmowy online, telekonferencje

5 listopada 2020

Tłumaczenia zdalne spotkań online - webinary, rozmowy online, telekonferencje

Jak zarejestrować auto kupione za granicą?

31 lipca 2019

Jak zarejestrować auto kupione za granicą?

10 funkcji Tłumacza Google — czy znasz je wszystkie?

30 kwietnia 2019

10 funkcji Tłumacza Google — czy znasz je wszystkie?

Jakie są strategie wejścia na rynki zagraniczne? Rola tłumaczeń

10 lipca 2023

Jakie są strategie wejścia na rynki zagraniczne? Rola tłumaczeń

Co to jest CMS? Jaki system zarządzania treścią do wielojęzycznej strony wybrać?

28 maja 2020

Co to jest CMS? Jaki system zarządzania treścią do wielojęzycznej strony wybrać?

Dogadamycie Logo
dogadamycie.pl Sp. z o.o.
ul. Zwycięstwa 115
75-601 Koszalin, Polska

NIP PL 6692518347
D-U-N-S Number: 426900047

Telefon+48 22 460 29 90
E-mailinfo@dogadamycie.pl
Certyfikaty

LAUR MADE IN KOSZALIN 2017
Deloitte Technology Fast 50 Central Europe 2017
Diament Forbesa 2023
Perła Biznesu 2023

Branże
  • Tłumaczenia e-commerce
  • Tłumaczenia producenci
  • Tłumaczenia medycyna
  • Tłumaczenia kancelarie prawne
Informacje
  • FAQ
  • Reklamacje
  • Regulamin
  • Polityka prywatności
  • BLOG
  • Bezpłatna konsultacja
  • CSR
  • Gwarancja jakości
  • Mapa strony
Firma
  • O nas
  • Branże
  • Usługi tłumaczenia
  • Języki
  • Case studies
  • Kontakt
  • Zaloguj się
Facebook LinkedIn
© 2025 dogadamycie.pl Sp. z o.o.