Dlaczego warto z nami
współpracować?

Dokładność terminologii technicznej

Dokładność terminologii technicznej

Zapewniamy precyzyjne tłumaczenie specjalistycznej terminologii technicznej w różnych dziedzinach, dbając o spójność terminologiczną. Gwarantujemy klarowność i dokładność w każdym języku docelowym.

Zgodność z  normami

Zgodność z  normami

Twoje tłumaczenie zostanie wykonane przez specjalistę z obszerną wiedzą na temat norm jakościowych, takich jak ISO czy HACCP. Dzięki temu masz pewność, że Twoje dokumenty będą zgodne z wymaganiami branżowymi na każdym etapie.

Specjalistyczna wiedza

Specjalistyczna wiedza

Nasi tłumacze to profesjonaliści z doświadczeniem w zarządzaniu jakością i technologiach, którzy regularnie konsultują się z ekspertami ds. jakości. To zapewnia, że każda terminologia i kontekst są precyzyjnie uwzględnione, co przekłada się na wysoką jakość tłumaczeń.

Precyzja i  szczegółowość

Precyzja i  szczegółowość

Dokładnie odwzorowujemy wszystkie specyfikacje i wymagania jakościowe, zapewniając precyzyjne tłumaczenie procedur, standardów i wytycznych. Dzięki naszemu podejściu możesz być pewien, że każde tłumaczenie będzie wierne oryginałowi i spełni najwyższe standardy jakości.

Poufność i  bezpieczeństwo

Poufność i  bezpieczeństwo

Zapewniamy pełną poufność dokumentów naszych klientów. Stosujemy zaawansowane protokoły bezpieczeństwa zgodne z normą ISO 27001. Na życzenie klienta możemy także podpisać umowę o poufności (NDA), aby dodatkowo zabezpieczyć przekazane informacje.

Szybkość i  terminowość

Szybkość i  terminowość

Oferujemy elastyczne terminy realizacji, dostosowane do harmonogramów naszych klientów. Jesteśmy w stanie sprostać nawet najpilniejszym zleceniom, dostarczając tłumaczenia na czas, bez kompromisów na jakości.

Wsparcie po  realizacji

Wsparcie po  realizacji

Oferujemy wsparcie po zakończeniu projektu, w tym korekty i aktualizacje tłumaczeń na życzenie klienta. Nasze usługi obejmują również długoterminową współpracę, zapewniając ciągłą pomoc i adaptację do zmieniających się potrzeb naszych klientów.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

Tłumaczenia techniczne - dogadamycie.pl

Tłumaczenie dokumentacji technicznej

Wykonujemy tłumaczenie instrukcji obsługi, specyfikacji technicznych, kart katalogowych i dokumentów normatywnych. Tłumaczenie dokumentacji jest zgodne z wymaganiami rynków zagranicznych i przepisami prawnymi.

Tłumaczenia techniczne - dogadamycie.pl

Tłumaczenia techniczne i naukowe

Oferujemy tłumaczenia techniczne i naukowe obejmujące artykuły badawcze, raporty R&D oraz publikacje akademickie. Zapewniamy precyzyjny język, poprawną terminologię i styl właściwy dla tekstów specjalistycznych.

Tłumaczenia techniczne - dogadamycie.pl

Tłumaczenia techniczne oprogramowania i IT

Realizujemy tłumaczenia dokumentacji technicznej oprogramowania, interfejsów użytkownika, plików systemowych oraz opisów API. Zapewniamy spójność terminologiczną i zgodność z praktykami branży IT.

Zaufali nam:

Kontakt

Szukasz
tłumacza do
większego
projektu?

Porozmawiajmy o współpracy

Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?

Wyceń je w panelu zamówień

FAQ

Tłumaczenie techniczne wymaga nie tylko znajomości języka, ale także wiedzy branżowej i umiejętności posługiwania się specjalistyczną terminologią. Teksty techniczne tłumaczone są przez wyspecjalizowanych tłumaczy, którzy rozumieją kontekst inżynieryjny, technologiczny lub naukowy.

Cena tłumaczenia technicznego uzależniona jest od języka docelowego, stopnia specjalizacji tekstu, objętości materiału oraz terminu realizacji. Dla klientów B2B cztery pakiety cenowe, które różnią się zakresem usługi.

Każde tłumaczenie techniczne realizowane jest z wykorzystaniem glosariuszy branżowych i narzędzi CAT, a następnie poddawane weryfikacji jakości. Dzięki temu tłumaczenia dokumentacji technicznej są spójne terminologicznie i zgodne z wymaganiami branżowymi.

Profesjonalne tłumaczenie techniczne dla firm

Współczesny biznes działa globalnie, dlatego tłumaczenie dokumentacji technicznej stanowi kluczowy element strategii eksportowej i komunikacyjnej wielu firm z różnych branż. Dokumentacja techniczna, instrukcje obsługi, opisy produktów czy specyfikacje muszą być przetłumaczone precyzyjnie, zgodnie z terminologią branżową oraz normami obowiązującymi na danym rynku. Nasze biuro tłumaczeń technicznych oferuje kompleksową obsługę firm z różnych sektorów gospodarki.

Precyzyjne tłumaczenia techniczne – jakość, na której możesz polegać

Realizujemy fachowe tłumaczenia dokumentów, które łączą poprawność językową z wiedzą specjalistyczną. Każdy tłumacz tekstów technicznych posiada doświadczenie w danej dziedzinie, co pozwala uniknąć błędów merytorycznych i niejednoznaczności w przekładzie. Dzięki temu tłumaczenie dokumentacji jest w pełni zrozumiałe dla odbiorcy końcowego.

Tłumaczenia techniczne – język angielski i inne języki obce

Najczęściej realizowane przez nas tłumaczenia techniczne język angielski obejmują dokumenty dla rynków międzynarodowych. Oferujemy również tłumaczenia techniczne niemiecki, tłumaczenia techniczne francuski oraz tłumaczenia techniczne czeski, dostosowane do specyfiki lokalnych rynków i różnych dziedzin.

Tłumaczenie tekstów na język angielski i tłumaczenia ekonomiczne

Poza tekstami technicznymi realizujemy także tłumaczenie tekstów na język angielski o charakterze biznesowym i finansowym. Tłumaczenie tekstów ekonomicznych wymaga doskonałej znajomości terminologii finansowej, dlatego zlecenia te trafiają do wyspecjalizowanych tłumaczy. Tłumaczenia finansowe, jeśli wymaga tego ich wykorzystanie, realizujemy w ramach pisemnych tłumaczeń przysięgłych – tak, by dokumenty zachowały moc prawną.

Sprawdź: tłumaczenia finansowe 

Pisemne tłumaczenia techniczne i naukowe dla przemysłu i R&D

Nasza oferta obejmuje tłumaczenia techniczne i naukowe dla działów badań i rozwoju, uczelni oraz instytutów badawczych. Pracujemy z dokumentami o wysokim stopniu skomplikowania, dbając o spójność terminologiczną i poprawność stylistyczną. W ramach tłumaczeń naukowych oraz przekładów realizowanych dla uczelni podejmujemy się także tłumaczenia prac i artykułów przygotowywanych przez środowisko akademickie.

Sprawdź: Tłumaczenia dla uczelni 

Ile kosztuje tłumaczenie? Przejrzystość i elastyczność w czterech pakietach 

Jednym z najczęściej zadawanych pytań w kontekście tłumaczeń technicznych jest to dotyczące cennika. Cena zależy od języka, stopnia specjalizacji tekstu, objętości oraz terminu realizacji. Oferujemy jasne zasady wyceny. Nasi klienci mogą skorzystać z wyceny automatycznej w czterech pakietach. Wystarczy wypełnić formularz bezpłatnej wyceny na naszej stronie internetowej.

Tłumacz tekstów technicznych z języka angielskiego – doświadczenie ma znaczenie

Profesjonalny tłumacz tekstów z języka angielskiego to nie tylko lingwista z wieloletnim doświadczeniem, ale także specjalista branżowy. Nasz zespół składa się z ekspertów, którzy rozumieją kontekst techniczny, technologiczny i biznesowy tłumaczonych treści. Chcesz mieć pewność, że usługa została wykonana precyzyjnie, a słownictwo odpowiada danej branży? Skorzystaj z usługi dodatkowej weryfikacji i ciesz się najwyższą jakością tekstu.

Biuro tłumaczeń technicznych online – wygoda i skuteczność tłumaczeń specjalistycznych 

Jako nowoczesne biuro tłumaczeń technicznych działamy w pełni online, co pozwala na szybką realizację zleceń i sprawną komunikację. Obsługujemy klientów z całej Polski i zagranicy, zapewniając wysoką jakość i terminowość.

Wierzymy, że dobrze wykonane tłumaczenie tekstów technicznych to nie koszt, lecz inwestycja. Minimalizuje ryzyko błędów, zwiększa bezpieczeństwo użytkowników i buduje profesjonalny wizerunek marki na rynkach zagranicznych w konkretnej dziedzinie. Wybierając nasze tłumaczenia, zyskujesz partnera, który rozumie potrzeby biznesu.

Zamów bezpłatną konsultację z naszym ekspertem.