Dlaczego warto z nami
współpracować?

Spójność treści

Glosariusze, które tworzymy dla naszych klientów oraz współpraca z native speakerami, zapewniają spójność w tonie przekazu w różnych językach. Treści w social mediach, materiałach reklamowych oraz na stronie internetowej będą publikowane w jednym, charakterystycznym dla marki stylu.

Dokładność tłumaczeń

Dokładność tłumaczeń jest kluczowa, aby treści w obcych językach pozytywnie wpływały na zaufanie użytkowników do Twoich produktów i usług. Nasza gwarancja dokładności tłumaczeń wynika z normy ISO 17100

Optymalizacja kosztów

Dzięki optymalizacji kosztów zaoszczędzisz budżet, który będzie mógł zostać zainwestowany w rozwój Twojego biznesu. ​Jest to możliwe dzięki sprawnemu zarządzaniu terminologią oraz pamięciami tłumaczeniowymi.

Szybkość obsługi

Czas przy wejściu na zagraniczne rynki ma ogromne znaczenie. Szybka wycena projektu w kilka minut razem z określeniem terminu wykonania pozwala na natychmiastową reakcję na potrzeby rynku i promocję książek w różnych językach.

Szybkie terminy realizacji

Zdobądź przewagę konkurencyjną, przyspieszając proces wprowadzania i rozwoju nowych produktów i usług.​ Nasz zespół, składający się z ponad 1000 tłumaczy specjalizujących się w różnych branżach jest w stanie sprostać nawet najbardziej ekstremalnym terminom.

Dedykowany opiekun klienta

Pozostawiając czasochłonne zarządzanie tłumaczeniami doświadczonemu opiekunowi, możesz skoncentrować się na innych, pilnych sprawach..​ Twój opiekun będzie monitorować postęp projektów oraz upewni się, że każde tłumaczenie spełnia Twoje oczekiwania.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

Artykuły i treści na social media - dogadamycie.pl

Tłumaczenie artykułów i treści na social media

Zyskaj zaangażowanie użytkowników dzięki treściom przygotowanym przez tłumaczy i copywriterów, posiadających wieloletnie doświadczenie w przygotowywaniu treści w obszarze konkretnej branży. 

Napisy do filmów - dogadamycie.pl

Tłumaczenie napisów do filmów

Z nami zadbasz o komfort swojego widza, wdrażając napisy do materiałów video w mediach społecznościowych i na stronie internetowej.

Materiały graficzne i DTP - dogadamycie.pl

Materiały graficzne i DTP

Tłumaczenia dopasowujemy do elementów graficznych. Przygotowujemy specjalistyczne formatowanie materiałów do druku.

Zaufali nam:

Kontakt

Szukasz
wykonawcy
większego
projektu?

Porozmawiajmy o współpracy

Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?

Wyceń je w panelu zamówień

FAQ

Tak, dzięki naszym narzędziom powtarzające się treści są tłumaczone przez nas tylko raz. Dzięki temu Klient oszczędza budżet, mając tym samym pewność, że powtarzające się treści zostaną spójnie przetłumaczone.​

W przypadku pakietu Light, średnio tłumaczymy około 3000-5000 słów dziennie. Pakiety Economy, Business i Expert to z kolei 2000 – 3000 słów dziennie. Możemy zaangażować do pracy więcej niż jednego tłumacza w celu jeszcze szybszego tłumaczenia. Dzięki skutecznej komunikacji pomiędzy wszystkimi zaangażowanymi tłumaczami oraz wspólnemu glosariuszowi upewniamy się, że tłumaczenie będzie spójne.

Wykorzystujemy zaawansowane narzędzia tłumaczeniowe oraz narzędzia pomocne w tworzeniu contentu i jego optymalizacji, np. Contadu czy Senuto. Zapewniamy skuteczne tłumaczenia, optymalizację SEO i adaptację treści dla sklepów internetowych i stron WWW.

Dlaczego branży marketingowej potrzebne jest tłumaczenie?

Odpowiedź na to pytanie wydaje się oczywista. Po to, by dotrzeć do odbiorców, czyli potencjalnych klientów, na obcych rynkach lub posługujących się językami obcymi. Zagraniczna reklama usług lub produktów wymaga nie tylko doskonałej znajomości języka, ale także wiedzy kulturowej oraz świadomości zachowań społecznych. Przekład wykonany z wykorzystaniem darmowych translatorów internetowych może więc się okazać niewystarczający do nawiązania i utrzymania relacji marka-klient. Co więc można zrobić?

Współpraca z biurem tłumaczeń online

Nasze biuro tłumaczeń online dogadamycie.pl realizuje projekty marketingowe. Przekład treści publikowanych w social mediach, napisów do materiałów video czy graficznych to tylko kilka przykładów usług, które przydają się podczas działań promocyjnych. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, sprawdź naszą podstronę tłumaczenie marketingowe. Zapraszamy do kontaktu – oferujemy możliwość bezpłatnej konsultacji. Nasz ekspert dopasuje odpowiednie rozwiązania dla Twojego biznesu.