Tłumaczenia medyczne

W dogadamycie.pl znajdziesz tłumaczenia medyczne, którymi zajmują się wysoko wykwalifikowani specjaliści. Dbamy o jakość, czego najlepszym dowodem jest standaryzacja naszych usług zgodnie z ISO 17100:2015. Oznacza to, że każdy nasz tłumacz tekstów medycznych online posiada niezbędne wykształcenie oraz udokumentowane doświadczenie w realizowaniu tego typu przekładów. Co więcej, jako biuro tłumaczeń online zapewniamy wygodne tłumaczenia przez Internet w bardzo prostej formule zamawiania.

Tłumaczenia medyczne 24/7

Tłumaczenie z Łaciny na polski – medycyna lubi takie przypadki

W jakich językach dostępne są nasze tłumaczenia medyczne? W dogadamycie.pl obsługujemy ponad 60 języków i 304 parach językowych. Takimi przekładamy zajmuje się u nas ponad 1000 wykwalifikowanych tłumaczy z całego świata. Co więcej, tłumaczenie z Łaciny na polski w medycynie również jest możliwe. I to całkowicie przez Internet.

Jak zamówię przez Internet?

Ok, a w jaki sposób zamówisz nasze tłumaczenia? Potrzebujesz wyłącznie dostępu do Internetu. No i tekstów, które mamy przetłumaczyć.


Wystarczy, że:

1. Wejdziesz na nasz wygodny formularz zamówień

2. Wybierzesz typ tłumaczenia, który Cię interesuje

3. Określisz parę językową

i to wszystko. Całość zajmie Ci około 30 sekund.


Tłumaczenie dokumentacji medycznej na wyciągnięcie ręki

Jakie rodzaje tłumaczeń medycznych zapewniamy? Najłatwiej byłoby odpowiedzieć, że wszystkie bez wyjątku. Usystematyzujmy jednak to zagadnienie. Pisemne. Przysięgłe. Ustne. Wideokonferencji. No i korektę native speakera. Dokładnie to u nas zamówisz.

Co więcej, masz do wyboru kilka pakietów. W dogadamycie.pl kroimy nasze usługi pod Twoje wyjątkowe potrzeby. Wybieraj zgodnie z własnymi oczekiwaniami.


Economy – praca jednego Tłumacza, gwarancja 93% dokładności

Business – praca jednego Tłumacza i jednego Weryfikatora, gwarancja 95% dokładności

Premium – praca jednego Tłumacza i korekta Native Speakera, gwarancja 100% skuteczności


Tłumacz tekstów medycznych online – zamawiaj wygodnie

A jakie tłumaczenia medyczne najczęściej realizujemy? Zdecydowanie na wyróżnienie zasługują dwie kategorie treści. Są to tłumaczenia pisemne, a najczęściej tłumaczenie dokumentacji medycznej. Można wyróżnić również dwie dominujące wręcz pary językowe, czyli:

– tłumaczenie z Łaciny na polski w medycynie

– i tłumaczenia medyczne z polskiego na angielski.

W tym drugim przypadku są to zazwyczaj publikacje naukowe, które pojawiają się w zagranicznych czasopismach naukowych. Stanowią również treść wystąpienia podczas konferencji lub sympozjów środowiska akademickiego. Korekta naukowa native speakera doskonale sprawdza się w tym przypadku. Po takim zabiegu publikacje są bezbłędne językowo, dopasowane do kultury odbiorcy, a przede wszystkim są w 100% zgodne pod względem terminologicznym i merytorycznym z treścią źródłową.

Atrakcyjny system bonusowy za stałe tłumaczenia

Jesteś pracownikiem naukowym lub pracujesz w branży medycznej i często potrzebujesz takich tłumaczeń? Przewidzieliśmy Twoje potrzeby. Po założeniu (bezpłatnego!) konta w dogadamycie.pl masz dostęp do Panelu Klienta. Znajdziesz tam przede wszystkim historię swoich zamówień, wszystkie rozliczenia i szybki dostęp do formularza zamówień. Otrzymujesz również możliwość doładowania konta.

Na czym polega doładowanie konta w dogadamycie.pl?

Jest to o tyle atrakcyjne rozwiązanie, że po każdorazowym zamówieniu tłumaczenia określoną kwotę będziemy pobierać z Twojego salda. Czyli zamawiasz jeszcze szybciej. Doładowanie konta wiąże się również z atrakcyjnymi bonusami. Jednym słowem – im większą kwotą zasilisz swoje konto, tym większy bonus dostaniesz do wykorzystania na tłumaczenia.


Konto doładujesz – bonus zyskujesz

doładowanie min. 180 zł

20 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 300 zł

40 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 600 zł

100 zł więcej na tłumaczenia

doładowanie min. 3000 zł

600 zł więcej na tłumaczenia


Tłumaczenia medyczne w dogadamycie.pl – sprytnie i wygodnie

Wygoda. Terminy. Certyfikowana jakość. Takie są już tłumaczenia medyczne w dogadamycie.pl. Każdy nasz tłumacz tekstów medycznych online posiada niezbędne kwalifikacje i udokumentowane doświadczenie w branży. Dlatego masz pewność, że decydując się na współpracę z nami, Twoje tłumaczenia są w dobrych rękach. Co więcej, swoje zlecenie wycenisz dosłownie w 30 sekund.

Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego z polskiego na włoski czy z włoskiego na polski, w dogadamycie.pl Ci to zapewnimy. Wygoda, ekspresowe terminy i możliwość załatwienia sprawy online dorzucamy w cenie. Tłumacz przysięgły włoski zajmie się Twoją sprawą, wysyłając skan tłumaczenia na maila, oryginał zaś dośle na wskazany adres.


Tłumaczenia w dogadamycie.pl to:

– ludzka precyzja i technologiczna konsekwencja

– tłumaczenia 24/7 i to całkowicie online

– ekspresowe terminy i maksymalizacja wygody


Zadbamy o Twoje tłumaczenia