Dlaczego warto z nami
współpracować?

Znajomość terminologii branżowej

Nasi tłumacze posiadają gruntowną wiedzę z zakresu różnych branż, co pozwala im dokładnie przekładać specjalistyczne terminy i zwroty związane ze składem czy użytkowaniem produktów.

Szybkość i terminowość

Oferujemy elastyczne terminy realizacji, dostosowane do harmonogramów naszych klientów. Jesteśmy w stanie sprostać nawet najpilniejszym zleceniom, dostarczając tłumaczenia na czas, bez kompromisów na jakości.

Kreatywność i adaptacja kulturowa

Zapewniamy tłumaczenie, które nie tylko przenosi treść, ale także dostosowuje ją do lokalnych kontekstów kulturowych, aby była równie skuteczna i angażująca jak oryginał.

Zgodność z marką

Dbamy o zachowanie tonu, stylu i tożsamości marki w przekładzie, aby przekaz dotyczący produktów był spójny z wizerunkiem firmy.

Co obejmuje usługa?

W ramach każdej usługi oferujemy różne działania, które wspierają realizację celów klientów. Sprawdź, które z nich idealnie wpisują się w potrzeby Twojego biznesu.

Opisy produktów - dogadamycie.pl

Opisy produktów

Szczegóły dotyczące składu, sposobu użytkowania oraz inne informacje na temat Twojego produktu powinny być jasne i czytelne dla klientów z całego świata. Nasi tłumacze, posiadający co najmniej 5-letnie doświadczenie, stworzą lub przetłumaczą treści kreatywne, jednocześnie zawierające odpowiednią terminologię. 
teksty blogowe - dogadamycie.pl

Teksty blogowe

Daj się poznać jako ekspert w swojej branży. Podpowiedz (potencjalnym) klientom, jak wykorzystać produkt w codzienności. Zadbamy o przekład specjalistycznych artykułów, zachowując branżową terminologię i pamiętając o lokalizacji. 

Etykiety produktów - dogadamycie.pl

Etykiety produktów

Oznaczaj swój towar we właściwy sposób – niezależnie od branży, niezależnie od rynku, na którym sprzedajesz. Informuj o składzie, przeznaczeniu i ewentualnych zagrożeniach.

Zaufali nam:

Kontakt

Szukasz
wykonawcy
większego
projektu?

Porozmawiajmy o współpracy

Masz
dla nas
gotowe
zlecenie?

Wyceń je w panelu zamówień

FAQ

Przekład językowy to jedno, ale w przypadku usługi, jaką jest tłumaczenie treści produktowych, liczy się zrozumienie produktu. Charakterystyka, funkcje, zalety – tłumaczenie powinno być efektem zrozumienia powyższych.

Tak, chętnie realizujemy długofalowe projekty i pozostajemy w stałym kontakcie z naszymi klientami. Dokonujemy korekty treści, oferujemy ciągłą pomoc i adaptację do zmieniających się potrzeb naszych klientów.

Na przedstawienie produktu w sklepie internetowym, w social mediach lub tradycyjnych ulotkach bądź broszurach, składają się różnego typu teksty i grafiki. Najczęściej dokonujemy tłumaczenia następujących treści: opisy publikowane w sklepie internetowym, etykiety dołączane do opakowań, teksty blogowe podkreślające zalety towaru oraz wszystkie inne treści, które pozwalają zaprezentować produkt klienta.

Usługa dla sektora e-commerce i produkcji – tłumaczenie treści produktowych

Sprzedajesz czy produkujesz? Dla nas to nie ma znaczenia. Tłumaczenie etykiet na produktach to ważny element z punktu widzenia marketingu. Nasi tłumacze i native speakerzy przygotują treści, które w należyty sposób zaprezentują cechy i zalety twojego towaru. Wyeksponuj go dla klientów, wyeksponuj dla potencjalnych partnerów biznesowych. Na co zwrócić uwagę poza obowiązkową poprawnością językową podczas tłumaczenia etykiet lub innego rodzaju treści?

Sprawdź: Tłumaczenie marketingowe

Dlaczego tak ważne dla tłumaczenia treści produktowych są kulturowe różnice?

Poprawność językowa i adaptacja treści na płaszczyźnie kulturowej pozwala uniknąć potencjalnych nieporozumień w odbiorze. Gwarancję poprawności da praca tłumacza, który w przeciwieństwie do narzędzi bazujących na sztucznej inteligencji, potrafi odczytać emocje, wyłapać w tekście porównania czy metafory, obecne także w tłumaczeniach etykiet.

Ponadto, treść produktowa powinna być dostosowana do grupy odbiorców, do których jest skierowana, oraz do miejsca publikacji. Inaczej zaprezentuje się towar w social mediach, inaczej przygotowuje się tłumaczenie etykiet na produktach.

Zobacz: Tłumaczenia dla e-commerce

Tłumaczenie treści dla producentów i sprzedawców – wybierz dogadamycie.pl

Od 11 lat zbieramy doświadczenie w tłumaczeniu treści dla producentów i sprzedawców. Przygotowujemy opisy produktów, tłumaczenie etykiet, a nasi copywriterzy z powodzeniem pracują nad tekstami blogowymi. Szybkość w realizacji projektów oraz terminowe dostarczanie zleceń to tylko niektóre z naszych przewag nad konkurencją. Używamy terminologii branżowej, a jeśli produkt tego wymaga – także technicznej. Nasi native speakerzy są ekspertami nie tylko w języku. Specjalizują się także w konkretnych dziedzinach.
Chcesz w praktyce poznać nasze wartości i zacząć zarabiać na sprzedaży zagranicznej? Zapraszamy do kontaktu w sprawie tłumaczenia etykiet produktowych!