Tłumaczenie etykiet produktów kosmetycznych a wymagania rynków zagranicznych

Tłumaczenie etykiet produktów kosmetycznych a wymagania rynków zagranicznych - dogadamycie.pl

Kosmetyki kojarzą nam się przede wszystkim z pielęgnacją skóry i zabiegami estetycznymi, które mają na celu utrzymać nasze ciało w lepszej/młodszej kondycji. Mało kto zdaje sobie sprawę z faktu, że kosmetologia to dziedzina medycyny, konkretnie gałąź dermatologii. Wymaga więc profesjonalnego podejścia na każdym etapie pracy z produktem, maszyną lub usługą. W jaki sposób biuro tłumaczeń może wspierać tę branżę?

Tłumaczenia dla branży kosmetycznej

Czego dotyczą tłumaczenia dla branży kosmetycznej? 

Tłumaczenia kosmetyczne to przekład wszystkich treści, które mają za zadanie informować o składach, przeznaczeniu i sposobie użycia maszyn lub produktów, a także reklamować je wśród potencjalnych klientów. Wchodząc na zagraniczne rynki, warto więc zadbać o każdy szczegół prezentowanych tekstów i haseł. 

Dlaczego tłumaczenie etykiet kosmetycznych i innych materiałów warto zlecić doświadczonym tłumaczom? 

Tłumaczenia w kosmetologii, czyli od czego zacząć ekspansję na obce rynki?

Produkty i urządzenia kosmetyczne mogą być przeznaczane do użytku domowego lub do specjalistycznych gabinetów, w których korzystają z nich przeszkoleni pracownicy. Niezależnie od tego, czy po specyfik sięgnie laik, czy osoba doświadczona, musi mieć dostęp do wszystkich informacji, które zagwarantują bezpieczne i skuteczne stosowanie. Ekspansja na obcych rynkach powinna zatem opierać się na profesjonalnym i bezbłędnym tłumaczeniu. 

Skład produktu, zasady stosowania, instrukcja obsługi dla konkretnej maszyny, przeciwwskazania, możliwe alergeny – niezależnie od tego, w którym kraju firma zaczyna podbijać rynek, zasady są takie same. Treści muszą być przetłumaczone bezbłędnie i w sposób prosty do zrozumienia przez użytkownika. Dzięki temu dystrybucja towaru będzie się odbywać bezpiecznie, a klienci będą go używać zgodnie z przeznaczeniem, bez ryzyka ewentualnych powikłań czy problemów zdrowotnych. 

Tłumaczenia dla branży kosmetycznej – jakie treści przygotowujemy?

Tłumaczenie składu kosmetyków (etykiet) to niejedyne zadanie, jakie stawia przed nami ta branża. W ramach przekładu na języki obce lub korekty istniejących treści przygotowujemy:

  • opisy zabiegów kosmetycznych,
  • katalog produktów (także w wersji online), 
  • instrukcje obsługi urządzeń,
  • teksty reklamowe, 
  • materiały marketingowe.

I nie tylko. Na życzenie klienta przeprowadzamy tłumaczenie ustne. Dla zachowania mocy prawnej dokumentów realizujemy także tłumaczenia przysięgłe umów czy aktów notarialnych. Nad każdym z etapów procesu tłumaczenia czuwa indywidualny opiekun klienta. Jego doświadczenie w branży i nad realizacjami projektów to synonim oszczędności czasu i zasobów podczas tłumaczeń produktów i usług. 

Kto odpowiada za przekład tekstów?

Tłumaczenia dla sektora kosmetycznego nie mogą być wykonywane przez przypadkowych absolwentów danej filologii. Oprócz wiedzy dotyczącej docelowego języka obcego, niezbędne jest także doświadczeniezakresu kosmetologii, chemii, bioinżynierii oraz medycyny. Jakość i poprawność nie tylko językowa, ale przede wszystkim merytoryczna to gwarancja właściwego użytkowania maszyn oraz preparatów do pielęgnacji.

W przypadków kosmetyków ważna jest nie tylko uroda, ale także to, jak dany produkt wpłynie na zdrowie, a nawet życie drugiego człowieka. Dlatego tłumaczem w realizacji takich zleceń zostaje więc specjalista nie tylko z zakresu danej filologii, ale i konkretnej dziedziny. Często jest to native speaker. 

Specjalistyczne tłumaczenia online dla sektora e-commerce i producentów

W przypadku tłumaczenia tekstów dotyczących branży kosmetycznej nie ma miejsca na błąd. Stawką może być ludzkie zdrowie, a nawet życie. Poprawny przekład etykiet kosmetyków, opisu zabiegu czy przeciwwskazań do stosowania preparatu może zapobiec ewentualnej reakcji alergicznej lub wystąpienia efektu ubocznego.

W przypadku treści marketingowych zaś może przełożyć się na wyższą sprzedaż, budowanie zaufania do marki i rozpoznawalności wśród konsumentów danego kraju. 

Dobre tłumaczenia dla przemysłu kosmetycznego są na wyciągnięcie ręki – zapraszamy do kontaktu. Nie czekaj na lepsze czasy, kolejny kwartał. Drogę do sukcesu na rynkach zagranicznych rozpocznij już teraz. 

Chcesz porozmawiać o usłudze? Zapraszamy do kontaktu!

Przeczytaj więcej na temat tłumaczenia produktów i innych treści e-commerce: