Język hiszpański. Czy warto go znać i na niego tłumaczyć?

W zglobalizowanym świecie znajomość języków obcych jest jedną z najbardziej użytecznych umiejętności. Pozwala ona odnieść sukces w życiu zawodowym i ułatwia nawiązywanie kontaktów z ludźmi z innych krajów. Co ciekawe, jednym z najczęściej wybieranych języków do nauki jest język hiszpański. Czy warto jest go znać i na niego tłumaczyć? Czytaj dalej, tam dowiesz się wszystkiego.

Wyceniaj i zamawiaj tłumaczenia hiszpańskiego 24/7

Do jakiej grupy językowej należy język hiszpański?

Hiszpański, zwany również kastylijskim (castellano), to język należący do romańskiej grupy językowej wywodzącej się z języków indoeuropejskich. Obecnie ma on wielu mówców w przeróżnych krajach. Według danych udostępnionych przez Statista Research Department posługuje się nim około 500 milionów ludzi, co czyni go czwartym najczęściej używanym językiem na świecie. Język hiszpański można więc bez wątpienia ogłosić jednym z najpopularniejszych języków.

Jakie są kraje hiszpańskojęzyczne?

Zastanawiasz się, jakie są kraje hiszpańskojęzyczne? Cóż, jest ich całkiem sporo. Hiszpański jest językiem urzędowym w 21 państwach. Jak podaje Statista Research Department, krajem z jego największą liczbą użytkowników jest Meksyk (124 miliony ludzi). Państwem z drugą co do wielkości liczbą mówców języka hiszpańskiego jest Kolumbia (około 50 milionów ludzi). Argentyna znajduje się na trzecim miejscu (45 milionów ludzi), a Hiszpania na czwartym (43 miliony ludzi).

Ciekawostki na temat języka hiszpańskiego

Popularność języka hiszpańskiego ciągle wzrasta. Warto jest więc poznać kilka interesujących faktów na jego temat. Z tego właśnie powodu przygotowaliśmy dla Ciebie trzy ciekawostki na temat języka hiszpańskiego.

  1. Hiszpański jest jednym z najszybszych języków świata. Przetwarza się w nim więcej sylab na sekundę niż w przypadku innych języków.
  2. W języku hiszpańskim wykrzykniki i znaki zapytania umieszcza się zarówno na początku, jak i na końcu zdania. Co więcej, te znajdujące się z przodu sformułowania są odwrócone. Używa się ich w celu zmiany intonacji zdania.
  3. Język hiszpański ma swoje własne, unikalne słowa, których nie można przetłumaczyć na żaden inny język. Dobrym przykładem jest “Vergüenza Ajena”. Oznacza ono wstyd za kogoś / zażenowanie czyimś zachowaniem, nawet jeśli ta osoba nie czuje wstydu z zaistniałej sytuacji.

Czy warto znać język hiszpański?

Wszystko brzmi świetnie, ale czy warto znać język hiszpański? Oczywiście, że tak. Jest on powszechnie używany na całym świecie, co sprawia, że niesie on za sobą wiele korzyści. Zacznijmy może od tego, że hiszpańskojęzyczny rynek obejmuje aż 55 krajów. Dla wielu firm jest to więc olbrzymia szansa na zdobycie nowych klientów. Co więcej, hiszpański ułatwia komunikację z innymi ludźmi podczas podróży i pozwala lepiej zrozumieć kulturę poszczególnych krajów. Warto również wspomnieć o tym, że dla większości europejczyków język hiszpański jest łatwy w nauce.

Język hiszpański i jego alfabet

Zacznijmy może od tego, że alfabet w języku hiszpańskim jest stosunkowo prosty do przyswojenia. Opiera się on bowiem na alfabecie łacińskim, wykorzystywanym do zapisu większości języków europejskich. Składa się on z 27 znaków i wygląda następująco: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. Jak poprawnie czyta się ten alfabet? Niektóre litery, takie jak “a”,“f” lub “p”, wymawia się tak samo, jak w języku polskim. Istnieją jednak takie przypadki, w których litery nabierają zupełnie nowego brzmienia. Dla przykładu:

  • “q” – brzmi jak polskie “k”,
  • “b” – dźwięk pośredni między polskim “b” oraz “w”,
  • “j” – brzmi jak polskie “h”, lecz jest bardziej charczące (gardłowe).

Gramatyka w języku hiszpańskim – odmiana czasownika “być”

Warto również wspomnieć o tym, że język hiszpański cechuje logiczna gramatyka. Wyróżniamy tam 3 osoby liczby pojedynczej i 3 osoby liczby mnogiej. Wygląda to więc dokładnie tak samo, jak w języku polskim. Przyjrzyjmy się może odmianie czasownika “być”. W liczbie pojedynczej wygląda ona następująco:

  • yo soy – ja jestem,
  • tú eres – ty jesteś,
  • él, ella, usted es – on, ona, Pan/i jest.

W przypadku liczby mnogiej odmiana prezentuje się w ten sposób:

  • nosotros, nosotras somos – my jesteśmy,
  • vosotros, vosotras sois – wy jesteście,
  • ellos, ellas, ustedes son – oni, one, Państwo są.

Ile czasów ma język hiszpański?

No dobrze, ale ile czasów ma język hiszpański? Otóż łącznie występuje w nim siedem czasów gramatycznych. Jeden do opisywania teraźniejszości, dwa do określania przyszłości i aż cztery czasy przeszłe. Jak widać, w porównaniu z językiem polskim, w którym używa się jedynie 3 czasów gramatycznych, jest to całkiem sporo.

Czytaj też: Na czym polega tłumaczenie literackie? Co musi wiedzieć tłumacz literatury?

Hiszpański język teraźniejszy to Presente de Indicativo. Do wyrażania przeszłości przeznaczone są Futuro Imperfecto oraz Futuro Perfecto. Natomiast czasy przeszłe dzieli się na dwie grupy – proste i złożone. Do tych pierwszych zaliczamy preterito indefinido oraz preterito imperfecto. Natomiast do czasów złożonych należą: preterito perfecto i preterito pluscuamperfecto.

Język hiszpański – podstawowe zwroty

Przyszła pora, abyś poznał podstawowe zwroty w języku hiszpańskim. Mogą się one okazać pomocne podczas zagranicznych podróży. Dzięki nim z łatwością dogadasz się z innymi osobami. Oto one:

  • cześć – hola
  • dzień dobry – buenos dias
  • do widzenia – adiós
  • dziękuję – gracias
  • nie ma za co – de nada
  • tak – sí
  • nie – no
  • nie rozumiem – no entiendo
  • nie mówię po hiszpańsku – no hablo español
  • jak się masz? – ¿cómo estás?
  • dobrze, a Ty? – bien, ¿y tú?
  • jak się nazywasz? – ¿cómo te llamas?
  • mam na imię – me llamo
  • skąd jesteś? – ¿de dónde eres?
  • jestem z Polski – soy de Polonia

Który język jest łatwiejszy do nauki – niemiecki, włoski czy hiszpański?

Sam chyba widzisz, że język hiszpański jest naprawdę interesujący. Ale… czy na pewno jest on odpowiedni do nauki? W końcu na świecie mamy wiele innych języków. Jednym z kryteriów, które może Ci pomóc w wyborze języka, jest stopień trudności. Który język jest łatwiejszy – włoski, niemiecki czy hiszpański?

W porównaniu do języka hiszpańskiego język włoski jest nieco bardziej zbliżony do polskiej wymowy. Faktem jest również to, że jest o wiele wolniejszy. Jeżeli chodzi o gramatykę, to obydwa języki są dość rozbudowane (oba mają cztery czasy przeszłe). Należy jednak wspomnieć o tym, że włoska gramatyka jest nieco bardziej uproszczona w porównaniu do hiszpańskiej.

Przyjrzyjmy się teraz językowi niemieckiemu. Tutaj sprawa wygląda nieco inaczej. Otóż początki nauki tego języka mogą wydawać się dość trudne. Zwłaszcza w porównaniu z językiem hiszpańskim, gdzie start jest łatwy i przyjemny. Mimo to, w coraz to dalszych etapach nauki okazuje się, że język hiszpański jest o wiele bardziej skomplikowany. Spora ilość czasów i tryb łączący okazuje się nie lada wyzwaniem.

Język hiszpański a portugalski

No dobrze, a co powiesz na naukę języka portugalskiego? W końcu jest on dość często porównywalny do hiszpańskiego. Podobieństwo tych język wynika z tego, że oba rozwinęły się w zbliżonym czasie i okolicznościach. Co więcej, są to dwa największe języki iberyjskie. Mimo wszystko całkiem sporo je dzieli. Jakie są różnice między językiem hiszpańskim a portugalskim

Język hiszpański ma o wiele prostszą i bardziej melodyjną wymowę. Co więcej, znajduje się w nim ogromna liczba arabizmów. W języku portugalskim zostały one zastąpione rzymskimi odpowiednikami. Dodatkowo pojawiają się między nimi różnice gramatyczne. Należy również wspomnieć o tym, że język portugalski ma brzmienie zbliżone do francuskiego.

Język hiszpański – jak się go nauczyć?

Zainteresował cię język hiszpański? Zastanawiasz się, jak się go nauczyć? Cóż, jest na to kilka sposobów. Pierwszym z nich jest zapisanie się na indywidualny lub grupowy kurs języka hiszpańskiego online. Takowe zajęcia oferuje m.in.: ProfiLingua, Ditto i szkoła Cervantes. Kolejnym sposobem na naukę języka hiszpańskiego jest zakup książki

Jedną z ciekawszych pozycji jest tutaj “Hiszpański nie gryzie – poziom A1-A2”. Podręcznik ten zawiera wiele praktycznych informacji, ćwiczeń i przykładów. Do nauki gramatyki najlepiej skorzystać z “En Gramatica” Anaya Concha Moreno. Jeżeli szukasz najlepszych rozmówek po hiszpańsku, to powinieneś sięgnąć po książkę Beaty Pawlikowskiej – “Blondynka na językach. Hiszpański”.

Tłumaczenia na język hiszpański

No dobrze, a co z tłumaczeniami z i na język hiszpański? Czy cieszą się one dużą popularnością? Oczywiście, że tak i to zarówno przez osoby prywatne, jak i firmy. Nie ma się co ku temu dziwić, w końcu jest to jeden z najczęściej używanych języków na świecie. Może się okazać, że i ty będziesz kiedyś potrzebował tłumaczenia z języka hiszpańskiego na polski lub odwrotnie. W takiej sytuacji zachęcamy Cię do skorzystania z usług dogadamycie.pl. Działamy szybko, profesjonalnie i całkowicie online.

Wyceniaj i zamawiaj tłumaczenia hiszpańskiego 24/7