Jak założyć i prowadzić konto firmowe na LinkedIn?

LinkedIn jest największym portalem społecznościowym, który zrzesza profesjonalistów z całego świata. Na całym świecie korzysta z niego ok. 575 milionów użytkowników, w tym nieco ponad 3 mln w samej Polsce. Wśród nich znajdziesz nie tylko dobrych klientów biznesowych, ale również specjalistów, których będziesz potrzebował w swojej firmie. Jak założyć konto firmowe na LinkedIn i jak […]

Wtyczka do tłumaczenia WordPress – Loco Translate

Chcąc wyjść z ofertą na zagraniczne rynki, powinieneś zacząć od tłumaczenia strony internetowej na docelowy język. Jest to absolutną podstawą do tego, aby być zrozumianym przez nowych klientów. Ok. 20% wszystkich serwisów w Internecie opartych jest o system zarządzania treścią WordPress. Jeżeli również korzystasz z tego CMS’u, to mamy dobrą wiadomość. Dzięki dostępnym wtyczkom do […]

Jakie są zarobki w Norwegii 2019? Poznaj najniższą krajową oraz przeciętne wynagrodzenia w Norwegii

Zarobki w Norwegii w 2019 roku – jakie są minimalne stawki godzinowe?

Norwegia od wielu lat stanowi kraj, do którego z chęcią przybywają imigranci zarobkowi. Świadczy o tym chociażby fakt, iż oficjalnie przebywa tam ok. 100 tys. Polaków. Decyduje o tym m.in. wysoki poziom wynagrodzeń, który jest nieporównywalnie wyższy, niż w naszej ojczyźnie. Jakie są zarobki w Norwegii w 2019 roku? Ile zarobisz najmniej?

5 problemów w sklepie internetowym – jak je rozwiązać?

Prowadząc handel w Internecie z całą pewnością spotkałeś się z typowymi problemami dla tej branży. Są to zarówno zmieniające się ceny kurierów, zaniżone ceny przez konkurencję, wybór odpowiedniego kuriera, jak i problemy z tłumaczeniami tekstów w przypadku ekspansji na rynki zagraniczne. Specjalnie dla Ciebie zebraliśmy największych 5 problemów w sklepie internetowym. Podpowiemy Ci również, jak […]

Ekspansja zagraniczna sklepów internetowych – potencjał eBay i Amazon

Rozpoczynając swoją przygodę z eBay i Amazon należy pamiętać, że są to zupełnie inne platformy niż dobrze znane nam Allegro. Obowiązują tam dużo bardziej rygorystyczne przepisy i dużo większa konkurencja (zwłaszcza na Amazon) zatem przed założeniem tam konta i dodaniem pierwszych produktów należy zwrócić uwagę na kilka istotnych elementów i dobrze przygotować się do sprzedaży. 

Jak przetłumaczyć stronę na WordPress? 8 najlepszych wtyczek do tłumaczenia

Decydując się na zagraniczną ekspansję, tłumaczenie strony internetowej to pierwszy krok, jaki powinieneś zrobić w tym kierunku. Wprawdzie przeglądarki internetowe mają wbudowane automatyczne translatory, jednak teksty będące wynikiem ich pracy najczęściej są siermiężne i mało zrozumiałe. Jednym z najpopularniejszych systemów typu CMS jest WordPress, z którego korzysta ok. 25% wszystkich stron w Internecie. Wszystko za […]

ABC sprawozdania finansowego

Każda firma to liczby. Warto pamiętać, że to nie liczba i jakość Twoich Klientów czy realizowanych transakcji w miesiącu świadczą o rentowności firmy. Kluczowe znaczenie mają wyniki finansowe. Istnieje kilka sposobów na to, by pozyskać mierzalne, wiarygodne i obiektywne informacje na temat rentowności biznesu, który prowadzisz. Poznaj ABC sprawozdania finansowego!

Cypr, czyli egzotyczny raj podatkowy dla Twojej firmy

Republika Cypryjska, położona na jednej z wysp na Morzu Śródziemnym, jest jednym z częściej wybieranych przez turystów, spragnionych słońca i odrobiny egzotyki, kierunkiem wojaży. Ale nie tylko. Po wejściu państwa do Unii Europejskiej z dniem 1 maja 2004 roku i zmianie waluty na euro stało się ono jeszcze bardziej atrakcyjne dla innej grupy społecznej — […]

Jak przetłumaczyć sklep internetowy na kilkanaście wersji językowych i o czym pamiętać? – wszystko o multistore

Coraz więcej polskich przedsiębiorców decyduje się na rozpoczęcie sprzedaży online. Rynek e-commerce z roku na roku w Polsce rozwija się w bardzo szybkim tempie. Warto jednocześnie podkreślić, że popularność zyskują rozwiązania oparte o multistore, czyli połączenie wielu sklepów w jednym intuicyjnym panelu.

Pamięć tłumaczeniowa — dlaczego każda firma powinna mieć własną?

Zlecasz podmiotom zewnętrznym dużo treści do przetłumaczenia albo tłumaczenia wykonują Twoi pracownicy, i w dokumentach aż roi się od terminologii charakterystycznej dla Twojej branży? Jeżeli ten opis brzmi znajomo, to czas na kolejne pytanie — czy Twoja firma posiada własne pamięci tłumaczeniowe? Jeśli jeszcze nie, to ten artykuł jest dla Ciebie. Już wyjaśniamy, o co […]