Blog - strona 4
- Wszystkie
- wpisy blogowe - case study
- wpisy blogowe - dla tłumacza
- wpisy blogowe - dokumenty biznesowe
- wpisy blogowe - native speaker
- wpisy blogowe - o lokalizacji
- wpisy blogowe - o tłumaczeniach
- wpisy blogowe - spotkania online
- wpisy blogowe - tematyka business
- wpisy blogowe - tematyka e-commerce
- wpisy blogowe - tematyka farmaceutyczna
- wpisy blogowe - tematyka finansowa
- wpisy blogowe - tematyka marketingowa
- wpisy blogowe - tematyka produkcja
- wpisy blogowe - tematyka techniczna
- wpisy blogowe - tematyka technologiczna
Jak zorganizować pracę zdalną w wielojęzycznym zespole?
Obecnie praca zdalna jest bardzo popularna. Decyduje się na nią spora ilość firm i przedsiębiorstw. Dlaczego? Ponieważ pozwala na pracę z dowolnego miejsca na świecie. Rozwiązanie to jest bardzo przydatne, zwłaszcza przy wielojęzycznych zespołach. Aby praca zdalna była efektywna, musi być wykonywana we właściwy sposób. Potrzebne są odpowiednie przygotowania i specjalne narzędzia. Dowiedz się, jak […]
Zamawiasz tłumaczenia tekstów technicznych?
W dobie postępującej globalizacji i nowych technologii, tłumaczenia tekstów technicznych stają się codziennością. Wie o tym każda firma, która oferuje swoje produkty lub usługi na rynku międzynarodowym. Dobrze wykonane tłumaczenia techniczne pozwalają odbiorcom zrozumieć oferowane przez przedsiębiorstwa specjalistyczne treści, takie jak instrukcje obsługi czy specyfikacje techniczne. Dowiedz się, jak wyglądają tego typu przekłady i dlaczego […]
Lokalizacja gier mobilnych i na komputer – na czym to polega?
Działasz w branży gier, stworzyłeś grę mobilną lub na komputer i zależy Ci, aby grali w nią również zagraniczni odbiorcy. Proces tworzenia znasz doskonale, tak samo jak wyzwania biznesowe, z jakimi borykają się takie firmy, jak Twoja. Zleciłeś tłumaczenie gry np. gry online (tylko treści tekstowych), zrobiłeś premierę na zagranicznym rynku i… ze zdumieniem stwierdzasz, […]
Wykorzystaj moc LinkedIn. Sales Navigator – kompletny przewodnik
W 2020 roku LinkedIn posiadał 690 milionów użytkowników z całego świata. Liczba ta cały czas rośnie, a portal zyskuje na coraz większej popularności. Ogromna ilość kont i zebranych z nich danych sprawia, że jest to idealne miejsce do promocji i sprzedaży usług oraz produktów. Pomocne przy tym okazuje się oferowane przez LinkedIn narzędzie, czyli Sales […]
Jak zorganizować wielojęzyczną obsługę klienta w firmie?
Każda firma, która chce działać na rynku międzynarodowym, powinna wiedzieć, jak ważna jest wielojęzyczna obsługa klienta. Dzięki niej konsumenci mogą uzyskać odpowiedzi na nurtujące ich pytania i lepiej poznać produkt lub usługę. Wszystko to sprawia, że są oni bardziej skłonni do dokonania zakupu. Aby zwiększyć sprzedaż na rynku zagranicznym, nie wystarczy oferować wysokiej jakości produktów. […]
LinkedIn Premium i LinkedIn Learning – czym są i co Ci dają?
LinkedIn to jeden z najpopularniejszych portali społecznościowych do nawiązywania kontaktów zawodowo-biznesowych. Oferuje on zarówno konta darmowe, jak i płatne. Jeżeli jesteś osobą, która na co dzień korzysta z tego medium i wykorzystuje je w celach biznesowych, to konto premium powinno Cię zainteresować. Dlaczego? Ponieważ daje dostęp do wielu przydatnych funkcji i narzędzi. Dowiedz się, co […]
Jak działa blockchain i co ma wspólnego z tłumaczeniami?
Blockchain to innowacyjna technologia rejestrowania informacji w sposób utrudniający lub uniemożliwiający zmianę, zhakowanie lub oszukanie systemu. Obecnie jest ona kojarzona głównie z kryptowalutami. Technologia ta ma jednak o wiele więcej zastosowań. Dzięki niej firmy mogą działać szybciej, wydajniej i bardziej opłacalnie. Dowiedz się, jak działa blockchain i co ma wspólnego z tłumaczeniami.
Zastosowanie sztucznej inteligencji w biznesie
Jakie jest zastosowanie dla sztucznej inteligencji w biznesie? Dzięki niej firmy mogą automatyzować zadania, poprawiać wydajność i podejmować bardziej świadome decyzje. Rozwiązanie to niesie za sobą wiele korzyści, zarówno dla przedsiębiorstw, jak i ich klientów. Co więcej, branża ta stale się rozwija – ciągle powstają nowe zastosowania dla sztucznej inteligencji w biznesie. Dowiedz się jakie.
Jakie są narzędzia marketingowe online? 20 must-have pozycji
Praca e-marketera wiąże się z wieloma obowiązkami. Wyszukiwanie słów kluczowych, zarządzanie zadaniami w firmie, wideokonferencje – jak to wszystko ogarnąć? Z pomocą przychodzą narzędzia marketingowe online. Ułatwiają pracę i pozwalają na zaoszczędzenie mnóstwa czasu. Dowiedz się, które z nich są najbardziej przydatne i które warto zastosować w swojej firmie.
Status pendler w 2022 roku i rozliczenie podatku za 2021 rok
Rozliczenie podatku w Norwegii za 2021 rok musi nastąpić do 30. kwietnia 2022 roku. Jeżeli jesteś osobą indywidualną, to ten termin możesz wydłużyć do końca maja. Urząd Skarbowy samodzielnie obliczy wstępną wysokość podatku na podstawie informacji, którymi już dysponuje. Jako obcokrajowiec, możesz uzyskać status pendler w 2022 roku. Jest to jedna z najbardziej korzystnych ulg […]
Tłumaczenie słów kluczowych – 9 rzeczy, które musisz wiedzieć
Czym są słowa kluczowe? To zarówno pojedyncze wyrazy, jak i całe frazy, które są wpisywane przez użytkowników w wyszukiwarkę internetową. Stanowią fundamentalną kwestię w SEO i odgrywają ważną rolę w pozycjonowaniu strony. Co ciekawe, tłumaczenie słów kluczowych nie jest takie proste, jak mogłoby się wydawać. Dowiedz się dlaczego.
Lokalizacja tłumaczenia a globalizacja i transkreacja – o co w tym chodzi?
Czy lokalizacja tłumaczenia dotyczy tego samego co transkreacja i globalizacja? Prawdą jest, że wszystkie te terminy są ze sobą powiązane. Mają jednak zupełnie inne znaczenia i zastosowania. Warto je poznać, zwłaszcza jeśli myślisz o wejściu z ofertą na nowe rynki. Dowiedz się, czym jest transkreacja, globalizacja i lokalizacja tłumaczenia.
Tłumaczenia certyfikowane w Wielkiej Brytanii – czyli jakie?
Tłumaczenia przysięgłe wykonane w Polsce nie zawsze są honorowane poza granicami kraju. Jak to wygląda w Wielkiej Brytanii? Czy wymagane są tłumaczenia certyfikowane? Odpowiedź na te pytania znajdziesz w tym właśnie wpisie. Dowiedz się, czym tłumaczenia przysięgłe różnią się od tłumaczeń certyfikowanych i jakie warunki trzeba spełnić, aby zostać tłumaczem certyfikowanym na terenie Wielkiej Brytanii.
Wejście na rynek zagraniczny – jak się za to zabrać?
Ekspansja firmy na rynki zagraniczne niesie za sobą szereg korzyści. Wymaga jednak sporego nakładu czasu i ciężkiej pracy. Co więcej, jako przedsiębiorca musisz się odpowiednio do niej przygotować. Jak dobrze zaplanować wejście na rynek zagraniczny? Na co zwrócić uwagę i jaką zastosować strategię? Czytaj dalej i wszystkiego się dowiesz.
Firma za granicą? Poradnik know-how w pigułce
W 2004 roku Polska stała się członkiem Unii Europejskiej. Dzięki temu Polacy zyskali prawo do zakładania własnej firmy w dowolnym kraju UE. Okazuje się, że w wielu z nich warunki do prowadzenia biznesu są o wiele bardziej sprzyjające niż w Polsce. Jeżeli zależy Ci na optymalizacji podatkowej i lepszym wsparciu dla przedsiębiorców – firma za […]
Korekta native speakera – dlaczego jej potrzebujesz?
Zastanawiasz się, w jaki sposób mógłbyś poprawić jakość swoich tłumaczeń? Chcesz wzbudzić większe zaufanie wśród zagranicznych klientów? Rozważ współpracę z native speakerem. Dzięki niemu publikowane przez Ciebie teksty będą lepiej dopasowane do kultury danego kraju. Nabiorą przy tym naturalnego brzmienia. Dowiedz się, kim jest native speaker i w jaki sposób może Ci pomóc.
Poznaj 20 niezbędnych wtyczek do WordPressa, również do tłumaczenia
Spis treści1 Niezbędne wtyczki WordPress, jakie musisz znać2 Wolny WordPress? Przyspiesz go.3 Jak otworzyć sklep WordPress?3.1 Poznaj wtyczkę WordPress OLX WooCommerce3.2 Jak skonfigurować system płatności WordPress?4 Pogadajmy, czyli poznaj WordPress forum plugin5 Jaka wtyczka RODO do WordPressa?6 Jak zrobić kopię strony WordPress?7 WordPress i meta tagi – jak je ustawić?8 Kampanie mailingowe na WordPress – […]
Jak zadbać o profesjonalny profil na LinkedIn w wielu językach
Jeszcze kilka lat temu LinkedIn był niszowym portalem społecznościowym w Polsce. Korzystała z niego wąska grupa osób, która była zainteresowana przede wszystkim rozwojem zawodowym. Siła tej społeczności opierała się również na grupach. W ostatnim czasie portal ten uległ znacznej popularyzacji, a także zmianom w zakresie funkcjonowania. Stało się idealnym narzędziem do pozyskiwania atrakcyjnych klientów z […]
Tłumaczenia dokumentów medycznych – kiedy ich będziesz potrzebować?
Spis treści1 Czym jest tłumaczenie dokumentów medycznych? 2 Tłumaczenia dokumentów medycznych – kiedy są potrzebne? 2.1 Na czym polegają biznesowe tłumaczenia dokumentów medycznych?3 Tłumaczenia ustne dokumentów medycznych – co z nimi?4 Profesjonalne tłumaczenia dokumentacji medycznej5 Tłumacz dokumentacji medycznej – odpowiedzialność po pierwsze5.1 Doświadczenie poparte wiedzą6 Słowniki medyczne 6.1 Słowniki medyczne? Przydatne pozycje:7 Tłumaczenia dokumentacji medycznej online – szybko […]
Jak sprzedawać na LinkedIn i robić to skutecznie?
Jak sprzedawać na LinkedIn? Zanim zaczniesz to robić, dowiedz się dokładnie czym jest ten portal. Co Ci daje LinkedIn Premium? Jak stworzyć atrakcyjny profil na LinkedIn? Wreszcie jak dodać firmę na LinkedIn i jak dodać języki? Wprowadzimy Cię krok po kroku w skuteczną sprzedaż za pomocą tego kanału Social Media.
Poznaj 14 programów, których potrzebujesz w wielojęzycznej firmie
Prowadzisz firmę i obsługujesz klientów z różnych stron świata? Może zarządzasz wielojęzycznym zespołem, który pracuje w biurach rozsianych po całym świecie? Korzystając z nowoczesnych technologii, w znaczący sposób ułatwisz sobie codzienną pracę. Poznaj x programów, których będziesz potrzebować.
Tłumaczenie wyniku na COVID-19 – kiedy go potrzebujesz?
Planujesz wyjazd za granicę? Pamiętaj o wciąż obowiązujących restrykcjach w ruchu transgranicznym, które większość państw wprowadziła w dobie pandemii koronawirusa. Może się okazać, że mimo zniesienia zakazu, nie przekroczysz granicy danego kraju. Będzie stać za tym prosty fakt. Zostaniesz poproszony o tłumaczenie wyniku na COVID-19, tłumaczenie zaświadczenie ozdrowieńca (recovery) lub tłumaczenie zaświadczenia o szczepieniu. Wyjazd […]
Jakie jest najlepsze rozwiązanie do analizy działań na Facebooku?
Prowadzisz biznes i korzystasz z Facebooka? Czy wiesz, że możesz z tego kanału korzystać jeszcze efektywniej? Sam zapewne wiesz, że sama intuicja nie zawsze wystarcza. Warto sięgnąć po rozwiązanie do analizy działań na Facebooku, aby dowiedzieć się, które strategie przynoszą korzyści, a z którymi lepiej się pożegnać. Jakie narzędzia tego typu są dostępne na rynku […]
Konto reklamowe Facebook – przewodnik po konfiguracji i funkcjach
“Nie ma Cię na Facebooku, nie istniejesz” mówią. O ile w życiu prywatnym nie jest tak do końca, o tyle przy prowadzeniu biznesu jest w tym ziarno prawdy. Zwłaszcza, że w zależności od modelu biznesowego, ten portal społecznościowy może pełnić i funkcje wizerunkowe, jak i sprzedażowe. Do prowadzenia obu typu działań warto założyć konto reklamowe […]
Transkrypcja nagrań w wielu językach – TOP 5 programów do transkrypcji
Tłumaczenie tłumaczeniowi nierówne. Jako Tłumacz wiesz to zresztą doskonale. Najczęściej wygląda to tak, że dostajesz tekst, który musisz przełożyć na inny język. Co jednak w przypadku, gdy dostajesz nagranie, które musisz nie dość, że przepisać, to jeszcze dokonać tłumaczenia pisemnego? Zadanie ułatwi Ci transkrypcja nagrań w wielu językach. Szczególnie gdy weźmiesz pod uwagę fakt, że […]
Automatyzacja w ecommerce – zamówienia, sprzedaż i tłumaczenia
Prowadzenie sklepu internetowego bywa czasochłonne. Jako przedsiębiorca wiesz zresztą doskonale, że rozwój każdego biznesu wymaga czasu. A co gdyby okazało się, że możesz część czynności wykonywać automatycznie? Poświęcić chwilę na konfigurację, aby później zyskać czas? Automatyzacja w ecommerce to odpowiedź na Twoje potrzeby. Szczególnie gdy dotyczy tak newralgicznych procesów, jak zamówienia, sprzedaż i tłumaczenia.
Podpis kwalifikowany dla tłumacza przysięgłego – pytania i odpowiedzi
Od 2004 roku każdy Tłumacz przysięgły może poświadczać tłumaczenia za pomocą bezpiecznego podpisu elektronicznego, który weryfikowany jest na bazie ważnego kwalifikowanego certyfikatu. Podpis kwalifikowany jest zrównany z własnoręcznym podpisem tłumacza i honorowany we wszystkich krajach członkowskich Unii Europejskiej na podstawie regulacji eIDAS.
Rejestracja firmy w UK po Brexicie – jak to wygląda?
Wielka Brytania w Unii Europejskiej? To już przeszłość. Od 1 stycznia 2021 roku Brexit stał się faktem. Wraz z nim pojawiło się kilka nowych uwarunkowań prawnych prowadzenia własnego biznesu w UK. Warto wiedzieć, co się zmieni a co będzie działać dokładnie na takich samych zasadach, co przedtem. Rejestracja w UK po Brexicie. Jak to obecnie […]
System zarządzania treścią – co to jest i jaki wybrać do wielojęzycznej strony?
Myślisz o założeniu własnej strony internetowej? Masz kilka wariantów do wyboru. Możesz zlecić jej zrobienie programiście, który napisze cały kod witryny od zera. Drugim rozwiązaniem jest skorzystanie z gotowego buildera, który poprowadzi Cię przez cały proces tworzenia strony www. Trzecim wariantem jest natomiast system zarządzania treścią, który poniekąd łączy pisanie strony od zera i korzystanie […]
Sklep internetowy a sprzedaż zagraniczna – jak to ugryźć?
Prowadzenie sklepu internetowego opiera się o jeden fundament, który jest wspólny dla każdego biznesu. Brak rozwoju oznacza cofanie się w realiach rynkowych. Prędzej czy później musisz zacząć więc skalować działalność gospodarczą, a to wiąże się z kolei z wejściem na rynki zagraniczne. Odniesienie sukcesu w nowych realiach wymaga podjęcia odpowiednich przygotowań. Sklep internetowy a sprzedaż […]
Poznaj możliwości Facebooka dla firm, również multijęzykowych
Facebook jest największym i najbardziej popularnym portalem społecznościowym na świecie. Wystarczy wspomnieć, że z portalu korzysta ponad 2,7 mld aktywnych miesięcznie użytkowników. Oznacza to możliwość nawiązania relacji z ponad 2,7 mld potencjalnymi klientami. Wystarczy wiedzieć, w jaki sposób do nich dotrzeć ze swoją ofertą. Pomoże Ci w tym Facebook dla firm, który znacząco ułatwia wykorzystanie […]
Certyfikat SSL. Co to jest i dlaczego go potrzebujesz?
Spis treści1 Certyfikat SSL – co to takiego?2 Jakie są rodzaje certyfikatów SSL?3 Ile kosztują płatne certyfikaty SSL?4 Czy istnieją tanie certyfikaty SSL?5 Darmowe certyfikaty SSL? Poznaj Let’s Encrypt6 Jak wygląda sprawdzenie certyfikatu SSL?7 Tłumaczenia dla sklepu internetowego Zakładając biznes online, należy pamiętać o tym, aby zapewnić swoim potencjalnym klientom odpowiednie środowisko, w którym będą […]
Jak zrobić webinar i jak go przetłumaczyć?
Webinary cieszą się coraz większą popularnością. Nic w tym dziwnego, skoro zapewne sam dążysz do coraz lepszej organizacji własnego czasu, tak wolnego, jak i zawodowego. Jest to również bezpieczna forma spotkania, szczególnie przydatna w okresach epidemii czy innych zagrożeń wirusologicznych. Jak zrobić webinar i jak go przetłumaczyć?
Tłumaczenia ze słuchu – jakie są rodzaje?
Tłumaczenia mają różne oblicza. Mogą być tłumaczenia pisemne, tłumaczenia przysięgłe, a także tłumaczenia ze słuchu. Te ostatnie z wymienionych są szczególnie interesujące, chociażby ze względu na liczne ich rodzaje i fakt, jak mocno się od siebie różnią. Co więcej, każdy rodzaj tłumaczenia ustnego sprawdzi się w różnych okolicznościach. Co musisz wiedzieć o tłumaczeniach ze słuchu?
Profesjonalny tłumacz – czyli jaki powinien być?
Słowa mają ogromną moc. Te właściwie dopasowane pozwalają osiągać cele, nawiązywać intratne relacje, a także zapewnić obustronną komunikację. Powyższa zasada odnosi się do wszystkich form przekazywania komunikatów. Również i wszelkiego rodzaju tłumaczeń. Z przekładami bywa jednak tak, że zrobione niewłaściwie, tracą swoją moc sprawczą. Dlatego najlepiej, aby zajął się nimi profesjonalny Tłumacz.
Narzędzia CAT dla Tłumacza – Trados i alternatywy
Rozwój technologii wiąże się z wieloma nowymi możliwościami w każdej branży, również tej tłumaczeniowej. Przeznaczeniem wielu z nich jest wspieranie codziennej aktywności zawodowej. Dokładnie takie są narzędzia CAT dla Tłumaczy, dzięki którym możesz tłumaczyć szybciej, lepiej i efektywniej. Poznaj najlepsze rozwiązania na rynku, w tym Trados i jego alternatywy.
Tłumaczenie jarografu, czyli o holenderskich zarobkach po polsku
Czytając ten artykuł prawdopodobnie pracujesz lub pracowałeś w Holandii i otrzymałeś Jaaropgaaf. Z czysto definicyjnego punktu widzenia, jest to holenderskie zaświadczenie o dochodach i wpłaconych zaliczkach na podatek dochodowy, ubezpieczenie społeczne oraz zdrowotne. Takiego dokumentu potrzebujesz nawet w sytuacji, gdy już wróciłeś do Polski. Pod względem językowym nie jest to on skomplikowany. Wystarczy znajomość kilku […]
Tłumaczenie mowy w czasie rzeczywistym – jak to działa?
Tłumaczenia spotkań online mają różne oblicza. Szczególnym ich rodzajem jest tłumaczenie mowy w czasie rzeczywistym. W gruncie rzeczy jest to swojego rodzaju przekład ustny, który można wykonać na kilka różnych sposobów. Może więc się nimi zajmować zarówno człowiek, algorytm, jak i Tłumacz wspierany nowoczesnymi technologiami. Jak działa tłumaczenie mowy w czasie rzeczywistym? Jak się za […]
Proofreading a tłumaczenie, czyli wszystko o dobrych tłumaczeniach
Tłumaczenia mają bardzo różne oblicza. Mogą być bezpośrednie, mogą być z lokalizacją, kontekstowe, symultaniczne, konsekutywne, poświadczone… Wymieniać można w nieskończoność. Niezależnie jednak od rodzaju warto rozważyć zlecenie dodatkowej korekty tekstu (proofreadingu), której celem jest zagwarantowanie jak największej poprawności językowej. Proofreading a tłumaczenie – jakie to ma znaczenie?
Jakie są hurtownie dropshipping? Handel w Polsce i za granicą.
Wartość rynku e-commerce rośnie coraz szybciej z roku na rok. Szacuje się, że tylko w samej Polsce przekroczy on 70 mld złotych w 2020 roku. Warto przytoczyć, że na całym świecie w 2019 roku ta wartość wyniosła ponad 3,5 biliona dolarów. To wystarczający powód, aby założyć własną firmę e-commerce. Istnieje kilka modeli biznesowych, które umożliwiają […]