Blog

16 marca 2023 - Karolina Puchalska

Narzędzia wspomagające pracę tłumacza, czyli jak pomóc sobie w codziennej pracy

Praca przy tłumaczeniach to marzenie wielu osób, które fascynują się językami i szeroko pojętą lingwistyką. Obecność w tej branży wiąże się z wieloma możliwościami rozwoju zawodowego, ale też łączy się z nią całkiem sporo ograniczeń. Potrafi być wymagająca, kiedy napływa wiele zleceń przekładu, a dodatkowo trafiają się trudne zamówienia.

Czytaj więcej
7 marca 2023 - Karolina Puchalska

Transliteracja i tłumaczenia SEO w pozycjonowaniu zagranicznym. Realizacja dla firmy konsultingowej

Tłumaczenia potrzebne są w wielu sytuacjach. Nie tylko pozwalają na zrozumienie wiadomości, dokumentów, umów czy skuteczną reklamę w sieci, ale też umożliwiają wejście z ofertą na inne rynki, w którym kluczowe jest pozycjonowanie zagraniczne.

Czytaj więcej
6 marca 2023 - Karolina Puchalska

Glosariusze w pracy tłumacza. Jak z ich pomocą personalizujemy tłumaczenia?

Glosariusze są przykładem narzędzi wspomagających proces tłumaczenia. Usprawniają pracę tłumaczy, ale też pozwalają wykonywać personalizowany przekład, ważny szczególnie dla rozwoju biznesu. Ich wykorzystanie w naszym serwisie tłumaczeniowym jest możliwe dzięki wdrożeniu narzędzi do automatyzacji tłumaczeń m.in. CAT.

Czytaj więcej
24 lutego 2023 - Karolina Puchalska

Język Imperium Perskiego – jaki jest i kto dzisiaj używa języka perskiego?

Persja kojarzy się z podbojami greckimi czy czasami Aleksandra
Wielkiego. Poza tym do dzisiaj używa się przymiotnika perski w określeniu na oryginalne, tkane dywany czy ogrody, które uchodzą za jedne z najpiękniejszych na świecie. 

Czytaj więcej
21 lutego 2023 - Karolina Puchalska

Język portugalski – co go wyróżnia? Porównanie z odmianą brazylijską i hiszpańskim

Język portugalski, a także hiszpański, to dwa języki, które rozwijają się zdecydowanie najszybciej, zaraz po języku angielskim. Portugalskim posługuje się ponad 250 mln osób na całym świecie. Jest on także coraz częściej nazywany językiem biznesowym.

Czytaj więcej
16 lutego 2023 - Karolina Puchalska

Test wiedzy Chatu GPT z języków i tłumaczeń. Czy sztuczna inteligencja zastąpi tłumaczy?

Sztuczna inteligencja jest wykorzystywana od wielu lat w różnych branżach. Obecnie zrobiło się wokół niej głośniej z powodu narzędzi, które potrafią generować treść na podstawie postawionych pytań albo wskazanego fragmentu tekstu. 

Czytaj więcej
13 lutego 2023 - dogadamycie

Czym jest tłumaczenie audiowizualne?

Tłumaczeniem audiowizualnym jest rodzaj przekładu obejmującego zarówno dźwięk, jak i obraz, w celu pełnego wyrażenia przekazywanych treści. Zaliczymy do niego wszelkie tłumaczenia obejmujące filmy, seriale czy gry.

Czytaj więcej
9 lutego 2023 - dogadamycie

Tłumaczenie sloganów reklamowych – jak nie wpaść w pułapkę językową?

Tłumaczenie reklamowe to czynność polegająca na przekazywaniu mowy reklamy z jednego rynku na drugi. Dyskurs reklamowy jest tworzony w języku, który jest nie tylko narzędziem komunikacji, ale także wyrazem kultury, wymaga więc dużej dokładności.

Czytaj więcej
3 lutego 2023 - dogadamycie

Język łaciński. Poznaj tajniki nauki łaciny i przydatne podręczniki

Łacina pozostała językiem uniwersalnym w średniowieczu i renesansie jako język Kościoła chrześcijańskiego i język ludzi wiedzy, czyli ówczesnych uczonych. Na przestrzeni wieków łacina ewoluowała i dała początek językom romańskim.

Czytaj więcej
31 stycznia 2023 - Karolina Puchalska

Podsumowanie roku 2022 w dogadamycie.pl – statystyki tłumaczeń, pozyskani klienci i 10-te urodziny firmy

Co działo się u nas w 2022 roku? W skrócie – realizowaliśmy kolejne tłumaczenia na wiele języków, braliśmy udział w inspirujących wydarzeniach, inicjowaliśmy akcje społeczne, wspieraliśmy tłumaczeniami obywateli Ukrainy, a na koniec otrzymaliśmy prawdziwy Diament.

Czytaj więcej